Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.513

Oublie-le

DADJU

Letra

Significado

Forget Him

Oublie-le

The single life routine drove me crazyLa routine du célibat' m'a rentré dans un délire
Where I even thought my heart was deadOù j'pensais même que mon cœur était mort
But now I get a snap from some girl named CathieMais là j'reçois un snap d'une certaine Cathie
Who says: Do you remember who I am?Qui m'dit: Tu t'rappelles qui j'suis?
If you forgot, no worries, you can ignore meSi t'as oublié, tranquille tu m'ignores
I woke up shocked, how could I forget you?J'me suis réveillé, choqué, comment j'pourrais t'oublier
I searched for you from high school until I heard you got marriedJ't'ai cherché depuis le lycée jusqu'à ce qu'on m'dise que tu t'es mariée
She says: You didn’t look hard enough, you’re badElle m'dit: T'as pas bien cherché, t'es mauvais
If you had found me, maybe today we’d be marriedSi tu m'avais trouvé, peut-être qu'aujourd'hui on se serait marié
But now it’s too late, I’ve got a manMais aujourd'hui, c'est trop tard, j'ai un homme
Maybe in another life, in another worldPeut-être dans une autre vie, dans un autre monde
I tell her: It’s never too late, we’ll meet againJ'lui dis: C'est jamais trop tard, on finira par se revoir
By then, I won’t give a damn about your nameÀ ce moment là, je n'donnerai pas cher de ton nom
And even though I know you’re married, we shouldn’t talkEt même si je sais que t'es mariée, qu'on ne devrait pas s'parler
You don’t know what you want, I can feel it when you speakTu sais pas c'que tu veux, j'le sens quand j't'entends parler
Let me see you again if you’re sure you won’t fallLaisse-moi te revoir si t'es sûre de ne pas tomber
I’ll show you so much more than just words, oh, yeahJ'te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah

It scares you to know that if you see me again, your life could changeÇa t'effraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
(You can’t say no)(Tu peux pas dire non)
I’m gonna force fate, if you cross my path, it’s gonna end badlyJ'vais forcer le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
I want you to forget him for goodJe veux que tu l'oublies pour de bon
(You can’t say)(Tu peux pas dire)
I want you to forget him for goodJe veux que tu l'oublies pour de bon
(You can’t say no)(Tu peux pas dire non)
I want you to forget him for goodJe veux que tu l'oublies pour de bon
(You can’t say)(Tu peux pas dire)
I’ll make sure you forget for goodJ'vais faire en sorte que t'oublies pour de bon
(You can’t say no)(Tu peux pas dire non)

I know it’s not like that, you’re married, you’ve made your choiceJe sais que c'est pas comme ça, t'es mariée, t'as déjà fait ton choix
Don’t mess it all up just for an old friendNe gâche pas tout juste pour un ami de longue date
I’m not saying you’re unhappyJe n'dis pas que t'es malheureuse
I’m saying you could be happierJe dis que tu pourrais être plus heureuse
If for you, I’m more than just an old friendSi pour toi je suis plus qu'un ami de longue date
I’ve wanted you since I met youJe te veux depuis que j't'ai connu
I don’t even know how I held onJe sais même pas comment j'ai tenu
I want to see you without holding back, without witnesses, without your dressJe veux te voir sans retenu, sans témoin, sans ta tenue
I respect you, I need youJ'ai du respect pour toi, j'ai besoin de toi
I speak from experience, I tried without youJ'parle en connaissance de cause, j'ai essayé sans toi
You deserve itTu le mérites
Don’t blame me for giving you what you deserve, mamaM'en veux pas de te donner c'que tu mérites mama
Even if what I’m doing is wrongMême si ce qu'j'fais, c'est mauvais
I’m getting rid of the past, what did you do when I wasn’t around?Le passé je m'en débarrasse, qu'est-ce t'as fait quand j'étais pas là?
I wasn’t there, so it doesn’t count for meJ'étais pas là, donc pour moi ça compte pas

And even though I know you’re married, we shouldn’t talkEt même si je sais que t'es mariée, qu'on ne devrait pas s'parler
You don’t know what you want, I can feel it when you speakTu sais pas c'que tu veux, j'le sens quand j't'entends parler
Let me see you again if you’re sure you won’t fallLaisse-moi te revoir, si t'es sûre de ne pas tomber
I’ll show you so much more than just words, oh, yeahJ'te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah

It scares you to know that if you see me again, your life could changeÇa t'effraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
(You can’t say no)(Tu peux pas dire non)
I’m gonna force fate, if you cross my path, it’s gonna end badlyJ'vais forcer le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
I want you to forget him for goodJe veux que tu l'oublies pour de bon
(You can’t say)(Tu peux pas dire)
I want you to forget him for goodJe veux que tu l'oublies pour de bon
(You can’t say no)(Tu peux pas dire non)
I want you to forget him for goodJe veux que tu l'oublies pour de bon
(You can’t say)(Tu peux pas dire)
I’ll make sure you forget for goodJe vais faire en sorte que t'oublies pour de bon
(You can’t say no)(Tu peux pas dire non)

Don’t overthink itNe te prends pas la tête
Choose with your heart, not with your head (oh, oh, ah)Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête (oh, oh, ah)
Don’t overthink itNe te prends pas la tête
Choose with your heart, not with your head, yeahChoisis avec ton cœur, pas avec ta tête, yeah

It scares you to know that if you see me again, your life could changeÇa t'effraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
You can’t say noTu peux pas dire non
I’m gonna force fate, if you cross my path, it’s gonna end badlyJ'vais forcer le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
I want you to forget him for goodJe veux que tu l'oublies pour de bon
(I want you to forget)(Je veux que tu l'oublies)
I want you to forget him for goodJe veux que tu l'oublies pour de bon
(I want you to forget)(Je veux que tu l'oublies)
I want you to forget him for goodJe veux que tu l'oublies pour de bon
(I want you to forget)(Je veux que tu l'oublies)
I’ll make sure you forget for goodJ'vais faire en sorte que t'oublies pour de bon
(I want you to forget)(Je veux que tu l'oublies)
You can’t say noTu peux pas dire non

And I want you to forget himEt je veux que tu l'oublies
I want you to forget him, I want you to forget himJe veux que tu l'oublies, je veux que tu l'oublies
I want you to forget him, yeahJe veux que tu l'oublies, yeah
Oh, oh, ahOh, oh, ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DADJU y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección