visualizaciones de letras 2.566

Tout Ou Rien Du Tout

DADJU

Letra

Todo o Nada

Tout Ou Rien Du Tout

SeyseySeysey
Oh, oh, ahOh, oh, ah

La chispa se convirtió en llama, no hay hombre sin mujerÉtincelle dev'nue flamme, pas d'monsieur sans madame
El mundo puede odiarnos, la dificultad me atraeLe monde peut nous haïr, la difficulté m'attire
Nada me alejará de ti, la gente, los problemas, etcéteraRien ne m'éloignera de toi, les gens, les 'blèmes, etcetera
Sin ti ni siquiera es posible, como lo he hecho hasta ahora?Sans toi c'est même plus possible, comment j'ai fait jusqu'ici?

Iré a dónde tú vayas, mi lugar está entre tus brazosJ'irai partout où tu iras, chez moi c'est entre tes deux bras
Mil y un formas de decirlo, pero prefiero hacerte sentirMille et une manières de l'dire, mais j'préfère te l'faire ressentir
Tienes mi lealtad y mi cuerpo de la cabeza a los piesTu as ma loyauté et mon corps de la tête aux pieds
Contigo es todo o nada, no veo el vaso medio llenoAvec toi c'est tout ou rien, j'vois pas le verre à moitié plein

Quiero todo de nosotros (quiero todo de nosotros)Je veux tout de nous (je veux tout de nous)
Todo o nada de nada (todo o nada de nada)Tout ou rien du tout (tout ou rien du tout)
Quiero todo de nosotros (quiero todo de nosotros)Je veux tout de nous (je veux tout de nous)
Todo o nada de nada (todo o nada de nada)Tout ou rien du tout (tout ou rien du tout)
Todo, todo, quiero todo de nosotrosTout, tout, je veux tout de nous
Quiero todo de nosotros o nada de nadaJe veux tout de nous ou rien du tout

Puedes perder la vista, volverte sordoTu peux perdre la vue, devenir sourd
No es necesario que me demuestres tu amorPas besoin de m'prouver ton amour
Puedo fácilmente leer tus labios (tus labios)Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres)
Solo tienes que ponerlos en los míos (en los míos)T'as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)

Puedes perder la vista, volverte sordoTu peux perdre la vue, devenir sourd
No es necesario que me demuestres tu amorPas besoin de m'prouver ton amour
Puedo fácilmente leer tus labios (tus labios)Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres)
Solo tienes que ponerlos en los míos (en los míos)T'as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)

Muéstrame lo que me gusta ver, en el blanco de mis ojos negrosMontre moi ce que j'aime voir, dans le blanc de mes yeux noirs
Refleja mi espejo, reflejas lo bueno en miMiroir mon miroir, tu reflètes le bien en moi
Eres mi identidad, no tienes que preocuparteTu es mon identité, tu n'as plus à t'inquiéter
Tu lugar es indeleble (nah, ah)Ta place est indélébile (nah, ah)

Confiaba más en los hombres, eres la excepción a la reglaJ'faisais plus confiance aux hommes, t'es l'exception à la règle
Podría hablar horas, hablar de nosotros sin pararJ'pourrais parler des heures, parler de nous sans arrêts
Hazme decir (lo diremos, lo dirás)Fais-moi dire (on va le dire, tu vas le dire)
Para bien o para mal (para bien o para mal)Pour le meilleur et pour le pire (pour le meilleur et pour le pire)

Quiero todo de nosotros (quiero todo de nosotros)Je veux tout de nous (je veux tout de nous)
Todo o nada de nada (todo o nada de nada)Tout ou rien du tout (tout ou rien du tout)
Quiero todo de nosotros (quiero todo de nosotros)Je veux tout de nous (je veux tout de nous)
Todo o nada de nada (todo o nada de nada)Tout ou rien du tout (tout ou rien du tout)
Todo, todo, quiero todo de nosotrosTout, tout, je veux tout de nous
Quiero todo de nosotros o nada de nadaJe veux tout de nous ou rien du tout

Puedes perder la vista, volverte sordoTu peux perdre la vue, devenir sourd
No es necesario que me demuestres tu amorPas besoin de m'prouver ton amour
Puedo fácilmente leer tus labios, labiosJe peux facilement lire sur tes lèvres, lèvres
Solo tienes que ponerlos en los míos, míosT'as juste à les poser sur les miennes, miennes

Puedes perder la vista, volverte sordoTu peux perdre la vue, devenir sourd
No es necesario que me demuestres tu amorPas besoin de m'prouver ton amour
Puedo fácilmente leer tus labios (tus labios)Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres)
Solo tienes que ponerlos en los míos (en los míos)T'as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)

Puedes perder la vista, volverte sordoTu peux perdre la vue, devenir sourd
No es necesario que me demuestres tu amorPas besoin de m'prouver ton amour
Puedo fácilmente leer tus labios, labiosJe peux facilement lire sur tes lèvres, lèvres
Solo tienes que ponerlos en los míos, míosT'as juste à les poser sur les miennes, miennes

Puedes perder la vista, volverte sordoTu peux perdre la vue, devenir sourd
No es necesario que me demuestres tu amorPas besoin de m'prouver ton amour
Puedo fácilmente leer tus labios (mis labios)Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur mes lèvres)
Solo tienes que ponerlos en los míos (en los míos)T'as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)

Podemos fácilmente leer tus labiosOn peut facilement lire sur tes lèvres
Puedes perder la vista, volverte sordoTu peux perdre la vue, devenir sourd
No es necesario que me demuestres tu amorPas besoin d'me prouver ton amour
Ouh, ouh, ouhOuh, ouh, ouh
Oh, oh, ahOh, oh, ah

Escrita por: Dadju N'Sungula. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Laura y traducida por Lia. Revisión por Lia. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DADJU y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección