Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rainy, Rainy
DAESUNG
Pluie, Pluie
Rainy, Rainy
Jusqu'à ce que j'accepte ce qui est fini
おわったことをうけいれるまで
Owatta kotowo ukeireru made
Si l'amour continue encore
こいがつづくなら
Koi ga tsudukunara
Je suis toujours coincé dans mes souvenirs
ぼくは今でもおもいでのなかで
Bokuha imademo omoideno nakade
Je reste à l'écart
とりのこされてる
Torinokosareteru
Dans le temps où l'on se croise
すれちがうときのなか
Surechigau tokino naka
Mes sentiments demeuraient inchangés
おもいがかわらずにいたのは
Omoiga kawarazuni itanoha
Mais c'est moi seul qui
ぼくひとりだけど
Boku hitori daketo
Sans m'en rendre compte, je te ressentais encore
きづかずまだきみをかんじてた
Kidukazu mada kimiwo kanjiteta
Derrière les gouttes qui frappent la fenêtre
まどにあたるしずくのむこう
Madoni ataru shizuku no mukou
L'endroit où j'étais avec toi
きみといたばしょが
Kimi to ita basho ga
Évoque des larmes qui se brouillent et disparaissent
なみだをさそってにじんではきえる
Namidawo sasotte nijindeha kieru
Chaleureusement, ça passe
あたたかくつたう
Atatakaku tsutau
Oh pluie, pluie
Oh rainy, rainy
Oh rainy, rainy
Incapable d'accepter ce temps de solitude
こどくなときをみとめられずに
Kodokuna tokiwo mitome rarezuni
Ton ombre laissée derrière
のこされたきみの
Noko sareta kimino
Je ne peux même pas me défaire de ton image
おもかげすらもひきはがせずに
Omokage suramo hiki-hagasezuni
Ça me serre le cœur
むねをしめつける
Munewo simetsukeru
Dans ce temps agité
せわしないときのなか
Sewasinai tokino-naka
Je continue à rire en repoussant le début de la fin
おわりのはじまりをこばみつづけわらうぼくを
Owarino hajimariwo kobami-tsuduke warau bokuwo
Avec quel sentiment me regardais-tu ?
きみはどんなきもちでみていたの
Kimiha donna kimochide mite itano
Derrière les gouttes qui frappent la fenêtre
まどにあたるしずくのむこう
Madoni ataru shizukuno mukou
L'endroit où j'étais avec toi
きみといたばしょが
Kimito ita bashoga
Évoque des larmes qui se brouillent et disparaissent
なみだをさそってにじんではきえる
Namidawo sasotte nijindeha kieru
Seul le son de la pluie résonne
あまおとだけがひびく
Amaoto dakega hibiku
Dans la chambre, je suis seul
へやのなかでぼくはひとり
Heyano nakade bokuha hitori
Les jours passés avec toi
きみといたひびが
Kimito ita hibiga
Reviennent, doux souvenirs
めぐるよsweet memories
Meguruyo sweet memories
Plus je me souviens
おもいだすほどに
Omoidasu hodoni
Chaleureusement, ça passe
あたたかくつたう
Atatakaku tsutau
Oh pluie, pluie
Oh rainy, rainy
Oh rainy, rainy
(Laisse tomber) Encore un peu
(Let go) あとすこしだけ
(Let go) Ato sukoshi dake
(Laisse tomber) Je veux encore t'aimer
(Let go) きみのことを
(Let go) Kimino kotowo
(Laisse tomber) Même si tu deviens passé
(Let go) すきでいたいのに
(Let go) Sukide itainoni
(Laisse tomber) Tu deviens un souvenir
(Let go) きみはかこになる
(Let go) Kimiha kakoni naru
Derrière les gouttes qui frappent la fenêtre
まどにあたるしずくのむこう
Madoni ataru shizukuno mukou
L'endroit où j'étais avec toi
きみといたばしょが
Kimito ita basho ga
Évoque des larmes qui se brouillent et disparaissent
なみだをさそってにじんではきえる
Namidawo sasotte nijindeha kieru
Seul le son de la pluie résonne
あまおとだけがひびく
Amaoto dakega hibiku
Dans la chambre, je suis seul
へやのなかでぼくはひとり
Heyano nakade bokuha hitori
Les jours passés avec toi
きみといたひびが
Kimito ita hibiga
Reviennent, doux souvenirs
めぐるよsweet memories
Meguruyo sweet memories
Plus je me souviens
おもいだすほどに
Omoidasu hodoni
Chaleureusement, ça passe
あたたかくつたう
Atatakaku tsutau
Oh pluie, pluie
Oh rainy, rainy
Oh rainy, rainy
(Laisse tomber)
(Let go)
(Let go)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAESUNG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: