Traducción generada automáticamente
Ta Dish
Dafina Zeqiri
Je Weet Het
Ta Dish
Je weet het, hoe erg ik je misE t'a dish, sa më mungon ti
Je weet het, hoe erg ik misE t'a dish, sa më mungon
Je weet het, hoe erg ik je misE t'a dish, sa më mungon ti
Je weet het, hoe erg ik misE t'a dish, sa më mungon
Met liefde, schat, is er geen magieMe dashni zemër jo nuk ka mahi
Zo veel tranen, alleen jij kent mijn ogenSa i ron o' loti, e din veç k'ta sytë e mi
En als ik het wist, had ik het misschien gehoordE me pas dit thom, nashta t'a kish ni
De troost vind ik niet meer, zelfs niet met drankNgushëllimin nuk e gjej mo as me raki
Je hebt mijn ziel verwond, je hebt mijn hart verwondM'a ke lëndu shpirtin, m'a ke lëndu zemrën
Hoe heb ik je zo goed beschermd, waarom beschermde jij me niet?Qysh t'a rujta tanen, pse s'ma ruve temen?
Je hebt mijn ziel verwond, je hebt mijn hart verwondM'a ke lëndu shpirtin, m'a ke lëndu zemrën
Je speelde heel slecht met mijn gevoelens, dat is niet eerlijkLujte shumë keq me temen, jo s'o fer
Je weet het, hoe erg ik je misE t'a dish, sa më mungon ti
Je weet het, hoe erg ik misE t'a dish, sa më mungon
Je weet het, hoe erg ik je misE t'a dish, sa më mungon ti
Je weet het, hoe erg ik misE t'a dish, sa më mungon
Als ik je stem hoor, wil ik drinken, want je hebt mijn hart zwart gemaaktKur t'a nij zanin m'vjen me pi se ti zemrën m'a ke nxi
Mijn gedachten worden gek, ik blijf in verwarringMendja po m'çmendet, rri n'habi
Het voelt als magiePeng si me m'bo magji
En jij vermoordt de herinneringen, alleen ik houd ze vast, vastE ti kujtimet vraj, vraj se veç unë p'i maj, maj
Vermoord, vermoord, oh schat, neem een beetje verantwoordelijkheid, vastVraj, vraj, o zemër veç pak përgjegjësi ti maj, maj
Neem vast, vast, vermoord, vermoord, want ik ben nu moeTi maj, maj, vraj, vraj, se mo jom ngi
Ik heb de grens bereikt en er is geen huilen meerU prek limiti e mo vaj nuk ka
Ook al wist ik niet dat onze pijn voorbij wasEdhe nëse s'të kom dije që dhimt t'u kalu jonë
Geen liefde heb jij, en ik heb geen schuldJo dashni ti s'ki, e unë faj nuk kom
Waarom gedraag je je als een idioot en maak je ons leven zo moeilijk?Pse ti sillesh si budall edhe bon domin ton'
Je hebt mijn ziel verwond, je hebt mijn hart verwondM'a ke lëndu shpirtin, m'a ke lëndu zemrën
Waarom beschermde je me niet, maar vulde je me met gif?Pse s'ma ruve temen po tash e mushe me helëm?
Je hebt mijn ziel verwond, je hebt mijn hart verwondM'a ke lëndu shpirtin, m'a ke lëndu zemrën
Waarom heb je ons zo verwaarloosd, komt het je niet aan?Pse e m'shove shkelëm tanav, a nuk t'vjen gjynah?
Oh-oh, je weet hetO-oh, t'a dish
Je weet het, hoe erg ik je misE t'a dish, sa më mungon ti
Je weet het, hoe erg ik misE t'a dish, sa më mungon
Je weet het, hoe erg ik je misE t'a dish, sa më mungon ti
Je weet het, hoe erg ik misE t'a dish, sa më mungon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dafina Zeqiri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: