Traducción generada automáticamente

Instant Crush (feat. Julian Casablancas)
Daft Punk
Sofortige Verliebtheit (feat. Julian Casablancas)
Instant Crush (feat. Julian Casablancas)
Ich wollte nicht derjenige sein, der vergisstI didn't want to be the one to forget
Ich dachte an alles, was ich nie bereuen würdeI thought of everything I'd never regret
Ein bisschen Zeit mit dir ist alles, was ich bekommeA little time with you is all that I get
Das ist alles, was wir brauchen, denn mehr können wir nicht nehmenThat's all we need, because it's all we can take
Eine Sache, die ich nie gleich sehe, wenn du da bistOne thing I never see the same when your 'round
Ich glaube nicht an ihn, seine Lippen auf dem BodenI don't believe in him, his lips on the ground
Ich will dich an diesen Ort in der Roche bringenI wanna take you to that place in the Roche
Aber niemand gibt uns mehr ZeitBut no one gives us any time anymore
Er fragte mich einmal, ob ich nach seinem Hund schauen könnteHe ask me once if I'd look in on his dog
Du hast ein Angebot dafür gemacht, dann bist du weggelaufenYou made an offer for it, then you ran off
Ich habe dieses Bild von uns Kindern im KopfI got this picture of us kids in my head
Und alles, was ich höre, ist das Letzte, was du gesagt hastAnd all I hear is the last thing that you said
Ich habe dir zu deinen Problemen zugehört, jetzt hör mir zuI listened to your problems, now listen to mine
Ich wollte nicht mehr, oh oh ohI didn't want to anymore, oh oh oh
Und wir werden nie wieder allein seinAnd we will never be alone again
Denn das passiert nicht jeden Tag'Cause it doesn't happen every day
Ich habe irgendwie damit gerechnet, dass du ein Freund bistKinda counted on you being a friend
Kann ich es aufgeben oder verschenken?Can I give it up or give it away?
Jetzt habe ich darüber nachgedacht, was ich sagen willNow I thought about what I wanna say
Aber ich weiß nie wirklich, wo ich hingehen sollBut I never really know where to go
Also habe ich mich an einen Freund gekettetSo I chained myself to a friend
Denn ich weiß, es öffnet sich wie eine Tür'Cause I know it unlocks like a door
Und wir werden nie wieder allein seinAnd we will never be alone again
Denn das passiert nicht jeden Tag'Cause it doesn't happen every day
Ich habe irgendwie damit gerechnet, dass du ein Freund bistKinda counted on you being a friend
Kann ich es aufgeben oder verschenken?Can I give it up or give it away?
Jetzt habe ich darüber nachgedacht, was ich sagen willNow I thought about what I wanna say
Aber ich weiß nie wirklich, wo ich hingehen sollBut I never really know where to go
Also habe ich mich an einen Freund gekettetSo I chained myself to a friend
Ein bisschen mehr wiederSome more again
Es spielte keine Rolle, was sie sehen wolltenIt didn't matter what they wanted to see
Er dachte, er hätte jemanden gesehen, der genau wie ich aussiehtHe thought he saw someone that looked just like me
Die Sommererinnerung, die einfach nie stirbtThe summer memory that just never dies
Wir haben zu lange und hart gearbeitet, um ihr keine Zeit zu gebenWe worked too long and hard to give it no time
Er sieht direkt durch mich, es ist so einfach mit LügenHe sees right through me, it's so easy with lies
Risse auf der Straße, die ich zu verbergen versucheCracks in the road that I would try and disguise
Er führt seine Schere an der Naht in der WandHe runs his scissor at the seem in the wall
Er kann es nicht einreißen, sonst würde er fallenHe cannot break it down or else he would fall
Tausend einsame Sterne, die sich in der Kälte versteckenOne thousand lonely stars hiding in the cold
Nimm es, ich will nicht mehr singenTake it, I don't wanna sing anymore
Ich habe dir zu deinen Problemen zugehört, jetzt hör mir zuI listened to your problems, now listen to mine
Ich wollte nicht mehr, oh oh ohI didn't want to anymore, oh oh oh
Und wir werden nie wieder allein seinAnd we will never be alone again
Denn das passiert nicht jeden Tag'Cause it doesn't happen every day
Ich habe irgendwie damit gerechnet, dass du ein Freund bistKinda counted on you being a friend
Kann ich es aufgeben oder verschenken?Can I give it up or give it away?
Jetzt habe ich darüber nachgedacht, was ich sagen willNow I thought about what I wanna say
Aber ich weiß nie wirklich, wo ich hingehen sollBut I never really know where to go
Also habe ich mich an einen Freund gekettetSo I chained myself to a friend
Denn ich weiß, es öffnet sich wie eine Tür'Cause I know it unlocks like a door
Und wir werden nie wieder allein seinAnd we will never be alone again
Denn das passiert nicht jeden Tag'Cause it doesn't happen every day
Ich habe irgendwie damit gerechnet, dass du ein Freund bistKinda counted on you being a friend
Kann ich es aufgeben oder verschenken?Can I give it up or give it away?
Jetzt habe ich darüber nachgedacht, was ich sagen willNow I thought about what I wanna say
Aber ich weiß nie wirklich, wo ich hingehen sollBut I never really know where to go
Also habe ich mich an einen Freund gekettetSo I chained myself to a friend
Denn ich weiß, es öffnet sich wie ein–'Cause I know it unlocks like a–
Ich verstehe nicht, reg dich nicht auf, ich bin nicht bei dirI don't understand, don't get upset, I'm not with you
Wir schwimmen herum, das ist alles, was ich tue, wenn ich bei dir binWe're swimming around, it's all I do when I'm with you
Und wir werden nie wieder allein seinAnd we will never be alone again
Denn das passiert nicht jeden Tag'Cause it doesn't happen every day
Ich habe irgendwie damit gerechnet, dass du ein Freund bistKinda counted on you being a friend
Kann ich es aufgeben oder verschenken?Can I give it up or give it away?
Jetzt habe ich darüber nachgedacht, was ich sagen willNow I thought about what I wanna say
Aber ich weiß nie wirklich, wo ich hingehen sollBut I never really know where to go
Also habe ich mich an einen Freund gekettetSo I chained myself to a friend
Denn ich weiß, es öffnet sich wie eine Tür'Cause I know it unlocks like a door
Und wir werden nie wieder allein seinAnd we will never be alone again
Denn das passiert nicht jeden Tag'Cause it doesn't happen every day
Ich habe irgendwie damit gerechnet, dass du ein Freund bistKinda counted on you being a friend
Kann ich es aufgeben oder verschenken?Can I give it up or give it away?
Jetzt habe ich darüber nachgedacht, was ich sagen willNow I thought about what I wanna say
Aber ich weiß nie wirklich, wo ich hingehen sollBut I never really know where to go
Also habe ich mich an einen Freund gekettetSo I chained myself to a friend
Denn ich weiß, es öffnet sich wie eine Tür'Cause I know it unlocks like a door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daft Punk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: