
Are You Proud of Me Now?
DAGames
Você Está Orgulhoso de Mim Agora?
Are You Proud of Me Now?
Você já ouviu isso tudo antesYou've heard this all before
Eu estou sentado ainda olhando para o papelI'm sat still staring at paper
Há coisas por trás da página para mais tardeThere's things behind the page for later
Oh, eu canseiOh, I've grown tired
Beber sem sentido e selvagemDrinking senselessly and wild
Eu estive ansiando por surpresaI've been yearning for surprise
E agora eles me pegaram nesta câmaraAnd now they've caught me in this chamber
Há novos palavrões exibidosThere's new profanity displayed
Como eles puxam a alavancaAs they pull on the lever
Então eles encheram nossas casas de enganadoresSo they made our homes filled with deceivers
Oh, já passou muito tempoOh, it's gone too long
A máquina foi construída muito forteThe machine was built too strong
Agora ele se infiltra no meu núcleoNow it seeps through my core
E me mantém preso a crateras escurasAnd keeps me held to inky craters
Me faz sentir vivoMake me feel alive
Mentiras, mentiras, era dor nas paredesLies, lies, it was pain on the walls
O tamanho deste coração batendo nos leva de volta para baixo novamenteThe size of this beating heart takes us all back down again
Eu reabri memóriasI reopened memories
Você se levantou e ajoelhouYou stood and took the bow
Você está orgulhoso de mim agora?Are you proud of me now?
(Nós queremos você, queremos você aqui para trabalhar para nós agora)(We want you, we want you here to work for us right now)
Eu trabalhei duro para sair daquiI worked hard to walk away from here
Você está orgulhoso de mim agora?Are you proud of me now?
(Precisamos de você, precisamos mostrar que você não mudou agora)(We need you, we need to show you've not moved on right now)
Eu afundei fundo, você me colocou na repetiçãoI sank deep, you stuck me on repeat
Você está orgulhoso de mim agora?Are you proud of me now?
(Nós queremos você aqui, precisamos de você aqui)(We want you here, need you here)
(Precisa mostrar que você tem mais trabalho agora, trabalhe, trabalhe agora)(Need to show you've got more work right now, work, work right now)
Eles me querem aqui, eles precisam de mim aquiThey want me here, they need me here
Eles têm que me mostrar que tenho trabalho agoraThey have to show me I've got work right now
Enganado por chifres carnaisDeceived by carnal horns
Arrancando órgãos dos cutelosRipping organs out of the cleavers
Muito cedo para dizer que sou um crenteToo soon to say I'm a believer
Ah, como eu tenteiOh, how I tried
Para me perder quando os mundos colidiramTo get lost when worlds collided
Encontre meu próprio caminho uma vez decidindo sair do chãoFind my own way once deciding to get off the ground
Mas você me derrubou!But you drag me down!
Como está minha família? Onde está minha sanidade?How’s my family? Where’s my sanity?
Melhor nunca saber quando a realidade cavernosa se instalaBetter never knowing when the cavernous reality settles in
Eu não vou ganhar, não posso começar a te dizer que tudo é mentiraI won’t win, can’t begin to tell you everything’s a lie
E eu sou uma vítima da insanidadeAnd I'm a victim of insanity
Me deixando apodrecerLeaving me to rot
Para absorver o que logo se perdeTo absorb what soon is lost
Esperando que a imunidade me traga comunidadeHoping immunity brings me community
Esperando em um sonho, nada para resgatarHoping on a pipedream, nothing to redeem
Quando eles pararem de me fazer sentir vivoWhen they stop making me feel alive
(Nós queremos você, queremos você aqui para trabalhar para nós agora)(We want you, we want you here to work for us right now)
(Precisamos de você, precisamos mostrar que você não mudou agora)(We need you, we need to show you've not moved on right now)
(Nós queremos você, queremos você aqui para trabalhar para nós agora)(We want you, we want you here to work for us right now)
(Precisamos de você, precisamos de você, precisamos de você)(We need you, we need you, we need you)
Você não seguiu em frenteYou've not moved on
Mentiras, mentiras, era dor nas paredesLies, lies, it was pain on the walls
O tamanho deste coração batendo nos leva de volta para baixo novamenteThe size of this beating heart takes us all back down again
Eu reabri memóriasI reopened memories
Você se levantou e ajoelhouYou stood and took the bow
Você está orgulhoso de mim agora?Are you proud of me now?
(Nós queremos você, queremos você aqui para trabalhar para nós agora)(We want you, we want you here to work for us right now)
Eu trabalhei duro para sair daquiI worked hard to walk away from here
Você está orgulhoso de mim agora?Are you proud of me now?
(Precisamos de você, precisamos mostrar que você não mudou agora)(We need you, we need to show you've not moved on right now)
Eu afundei fundo, você me colocou na repetiçãoI sank deep, you stuck me on repeat
Você está orgulhoso de mim agora?Are you proud of me now?
(Nós queremos você, queremos você aqui para trabalhar para nós agora)(We want you, we want you here to work for us right now)
Eu joguei bem por mais tempoI played nicely for the longest time
Você está orgulhoso de mim agora?Are you proud of me now?
(Precisamos de você, precisamos mostrar que você não mudou agora)(We need you, we need to show you've not moved on right now)
Os segredos obscuros me privaram de luzThe dark secrets have deprived me of light
E eu vou te encontrar lá embaixo!And I'll find you down below!
(Nós queremos você aqui, precisamos de você aqui)(We want you here, need you here)
(Precisa mostrar que você tem mais trabalho agora, trabalhe, trabalhe agora)(Need to show you've got more work right now, work, work right now)
Eles me querem aqui, eles precisam de mim aquiThey want me here, they need me here
Eles têm que me mostrar que tenho trabalho agoraThey have to show me I've got work right now
Eu paguei o pedágio por ficar inativoI paid the toll for staying dormant
Ao lado do meio-fio novamenteBy the side of the curb again
Venha fluir comigoCome and flow with me
Feche os olhos e você veráClose your eyes and you will see
Ele nos trouxe para morrer novamenteHe brought us all to die again
Você está orgulhoso de mim agora?Are you proud of me now?
Você se levantou e ajoelhouYou stood and took the bow
Você está orgulhoso de mim agora?Are you proud of me now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAGames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: