Traducción generada automáticamente

Close to Home
DAGames
Cerca de Casa
Close to Home
Así que aquí vamosSo here we go
Nos sumergimos en el pecado que dejamos atrásWe dive into the sin we left behind
Para salvar lo que estaba destinado a morirTo save what was meant to die
Hemos chocado, nunca hemos estado tan cegadosWe've collided, never been so blinded
Pensaste que ayudarías, pero nos has convertido en blancos móvilesYou thought you’d help, but you've made us moving targets
Corriendo de un lado a otro, tan profundoRunning 'round and 'round, so profound
No hay escapatoria cuando tu muerte está cercaThere's no escape when your death is inbound
Te arrastré de vuelta desde el cieloI dragged you back from heaven
Para que sepas cómo se siente el infiernoSo you would know what hell feels like
Sin nadie de tu lado, mi vida era un armaWith no one on your side, my life was a weapon
Forzado a revivir su obsesiónForced to relive their obsession
Porque todo lo que hizo fue arruinar mi vida, ahora estoy empezando de nuevo'Cause all it did was ruin my life, now I'm picking up again
Desde los frágiles restos de lo que solía serFrom the fragile remains of what used to be
Y todo lo que hizo en mi vida fue condenar la miseriaAnd all it did to my life was condemn the misery
Por la consecuencia premonitoria de volver a míFor the foreboding consequence to crawl back to me
¿Valió la pena revivir lo que pensábamos que había muerto?Was it worth it to relive what we thought had died?
Ahora los volvemos a unir, no para siempreNow we put them back together, not forever
Porque estaríamos mintiendo si pensábamos que no estábamos cerca de casa'Cause we're lying if we thought we weren't close to home
¡Tan cerca de casa por diseño!So close to home by design!
¡Estoy volviendo a casa!I'm coming home!
Esta familia se está deshaciendo, estoy perdiendo la razónThis family is unwinding, I'm losing my mind
Avalanchándonos más fuerte mientras más retrocedemosAvalanching harder the more we rewind
La desesperación es todo lo que hemos conocido, fingir que solo ha crecido para mejorDespair is all we've known to pretend it's only grown for the better
Mientras la curiosidad está matando a más que aquellos que tomaron el tronoWhile curiosity is killing more than those who took the throne
Tan solo, pero tan ruidosoSo alone, but so loud
Lo que queda de ellos es nada, solo cadáveres al acechoWhat's left of them is nothing, but corpses on the prowl
Mordidos por el aullido de una Luna, perdiendo luz por la penumbra pendienteBitten by the howling of a Moon, losing light by pending gloom
Estamos cabalgando en esta ola de destino cardinalWe're riding on this tidal wave of cardinal doom
Tan solo, pero tan ruidosoSo alone, but so loud
Tan abajo, nunca podemos ser encontradosSo below, we can never be found
Tan fríos bajo tierraSo cold underground
Deberíamos habernos ido para dejar que este infierno maldito se consumieraWe should've left to let this God forsaken hell burn down
Porque todo lo que hizo fue arruinar mi vida, ahora estoy empezando de nuevo'Cause all it did was ruin my life, now I'm picking up again
Desde los frágiles restos de lo que solía serFrom the fragile remains of what used to be
Y todo lo que hizo en mi vida fue condenar la miseriaAnd all it did to my life was condemn the misery
Por la consecuencia premonitoria de volver a míFor the foreboding consequence to crawl back to me
¿Valió la pena revivir lo que pensábamos que había muerto?Was it worth it to relive what we thought had died?
Ahora los volvemos a unir, no para siempreNow we put them back together, not forever
Porque estaríamos mintiendo si pensábamos que no estábamos cerca de casa'Cause we're lying if we thought we weren't close to home!
A menos que no olvidemosLest we not forget
A menos que no olvidemos quién nos matóLest we not forget who killed us
A menos que todos finjamosLest we all pretend
A menos que todos finjamos que es solo una pesadillaLest we all pretend it's just a nightmare
A menos que dejemos descansarLest we lay to rest
A menos que dejemos descansar lo que nos matóLest we lay to rest what killed us
A menos que digamos adiósLest we say goodbye
A menos que digamos adiósLest we say goodbye
Mientras caemos en el agujero en el que nos enterramosAs we fall down the hole that we buried ourselves in
¡Mata lo que dejamos morir!Kill what we left to die!
Forzarnos a través del traumaForce ourselves through trauma
Y lágrimas elogiadasAnd accoladed tears
Lo que pensaste de mí fue solo una mentira manchadaWhat you thought of me was just a tainted lie
Después de muchos añosAfter many years
Arruiné mi vidaI ruined my life
Una y otra vezOver and over and over and over again
Y todo lo que hizo en mi vida fue condenar la miseriaAnd all it did to my life was condemn the misery
Por la consecuencia premonitoria de volver a míFor the foreboding consequence to crawl back to me
¿Valió la pena revivir lo que pensábamos que había muerto?Was it worth it to relive what we thought had died?
Ahora los volvemos a unir, no para siempreNow we put them back together, not forever
Porque estamos mintiendo, nunca resulta igual'Cause we're lying, It never works out the same
Solo estoy recordando, por qué estamos muriendo, ¡y dejados pudrir!I'm just reminding, why we're dying, and left to rot!
Fue tu error viajar de regresoIt was your mistake to travel back
Y reparar lo que está destinado a pudrirse abajoAnd mend what's meant to rot below!
(Estamos más cerca de casa de lo que pensábamos)(We're more close to home than we thought)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAGames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: