Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

Cup de Grâce (Extended)

DAGames

Letra

Copa de Gracia (Extendida)

Cup de Grâce (Extended)

Los problemas están a la vista, jóvenes escuderosTrouble's afoot, young squires
Y vaya, cómo los necesitamos ahoraAnd boy, howdy, do we need you now
Así que déjame explicarlo en más que solo unas pocas palabrasSo let me break it down in more than just a few short words
Porque la isla se volvió bastante amarga'Cause the island grew rather sour

Estos viejos poderes tuyos pueden ser útiles en algunos casosThese old powers of yours can be handy in a few
Viaja de costa a costa y despídete de tu pasadoTravel coast-to-coast, and bid your past adieu
Porque están cocinando una receta para ti y para míFor they're cooking up a recipe for you and me
Pero ninguno de los dos se beneficia, pronto lo verásBut neither one of us benefits, you'll soon see now

Una pandilla de matones de los Alpes hacia el oesteA rag-tag posse of goons from the alpines to the west
Se volvieron locos, han perdido la cabezaGone biddy-baddy-boop in the brain, they've gone insane
Pero caramba, este será tu pruebaBut golly-giddy-darn-dunnit, this'll be your test

Tómalo con calma, amigos, hay un dilema moralPace yourself, pals, there's a moral dilemma
Porque la dama que vas a salvar te costará un amigoFor the lady you'll be saving will cost you a fella
¿Vale la pena todo el lío que soportarás hoyIs it worth all the trouble you'll endure today
Para sacrificar a tu pequeño compañero dejado en la pelea?To sacrifice your little buddy left to the fray?

Ayuda, chicos jóvenes, coman esta delicia que seguro disfrutaránHelp, young boys, eat this delicacy I'm sure you'll enjoy
Presten atención a estas advertencias que les doyHeed these warnings I employ
Estoy cansado de vagar por el espacio exterior para volver a las islasI've grown tired of drifting outer space to come back to the isles
¿Qué puede hacer una chica para regresar con estilo?What's a gal to do to come back in style?

Dale a la pandilla todo lo que tienesGive the gang everything you've got
Con un giga-papapow y un woop, woop, woop, woop!With a giga-papapow and a woop, woop, woop, woop!
Este no es tu primer rodeo, querido, pequeño RomeoThis ain't your first and only rodeo, my dear, little Romeo
Solo por show, dale otra oportunidad a tus trucosJust for show, give your tips another go
Con un diddly-diddly-kikapow, woop, woop, woop, woop!With a diddly-diddly-kikapow, woop, woop, woop, woop!
Estás obteniendo dulces y especias para pagar el precio de ganar más de tres vecesYou're getting sugars and spice to pay the price of winning more than thrice

No te equivoques, no eres el glaseado de este delicado pastelMake no mistake, you're not the icing on this delicate cake
Es tu alma la que quiere llevarseIt's your soul he wants to take
Pregúntate si valgo la pena salvar para quedarme en la estanteríaAsk yourself if I'm worth saving to be left on the shelf
Bueno, caramba, chicos, ¡esto es salvaje!Well, gee-willikers, guys, this is wild!

(Llévalo por la ciudad) harás un lío para limpiarlo(Bring it 'round town) you'll make a mess to make it clean
(Comienza un enfrentamiento) porque él es menos delicado que malvado(Start a showdown) for he's less delicate than mean
(Muéstrales cómo se hace) no es una fiesta si no es divertida(Show 'em how it's done) it's not a party when it isn't fun
Es un infierno de correr y disparar, recupéralo, ataque rápidoIt's a hell of a run 'n' gun, take it back, dash attack
(¡Parry por el ángel que llevas dentro!)(Parry for the angel within!)

Eres el corazón de la operaciónYou are the heart to the operation
Se necesita un alma de completa condenaciónTakes a soul of whole damnation
Para desangrar al diablo, y por supuesto, electrificarTo bleed the devil dry, and of course, electrify

Sé tu mejor versión, sé el jefe que siempre has sidoBe your best, be the boss you had always been
Deja que se agite y se revuelva y un skee-bap, diddly-dooLet it rustle and a-tussle and a skee-bap, diddly-doo
Un poco de espíritu llega lejos, para esas calamidades malvadas que vienenA little spirit goes a long way, for those dastardly calamities ahead

Creo que me debes cosas para hornearI believe you owe me things to bake
No hay tiempo para procrastinarThere's no time to procrastinate
Frutas de los cielos en lo altoFruits from fettles in skies above
Y luego tus almas para tirar y empujarAnd then your souls to pull and shove

Parece que el destino hizo más que cebollas con todos tus restosIt looks like fate made more than onions with all your remains
Está bastante claro que estás en dolorIt's quite clear that you're in pain
Podrido y vil, tiene tu espíritu encerrado en la negaciónRotten and vile, he's got your spirit locked away in denial
¡No he trabajado así en un tiempo!I've not hustled like this in a while!

(Llévalo por la ciudad) ten cuidado con lo que pasa debajo de la tierra(Bring it 'round town) beware what happens underneath the ground
(Comienza un enfrentamiento) presta atención y disipa los sonidos de un miedo(Start a showdown) take heed and dissipate the sounds of a fright
(Muéstrales cómo se hace) no es un baile de máscaras sin la persecución(Show 'em how it's done) it's not a masquerade without the chase
Es un infierno de correr y disparar, recupéralo, ataque rápidoIt's a hell of a run 'n' gun, take it back, dash, attack

¡Sí!Yeah!

Déjame sacudir tu cabeza por un segundo, amigoLet me rattle your nogging for a second, pal
Bueno, la colina nunca fue estable, ten tus clics listosWell, the hill was never steady, get your clickers at the ready
Con un disparo y una carrera y luego un woop, woop, woop, woop!With a gunning and a running and then a woop, woop, woop, woop!
Todo comenzó con un crimen fatal, tómate tu tiempoIt started with a fatal crime, take the time
Evalúa un pequeño debacle similar al míoAssess a little similar debacle of mine

Has estado de costa a costa, y de isla a islaYou've been around from coast to coast, and isle to isle
Entraste con un bang y un woop, woop, woop, woop!You went in with a bang and a woop, woop, woop, woop!
Sutil y suave, tómalo como quierasSubtle and suede, take it all as you may
Haz que paguen, sígueme, repite después de mí ahoraMake 'em pay, follow me, repeat after me now

No necesitamos red de seguridadWe don't need no safety net
(No necesitamos red de seguridad)(We don't need no safety net)
Tenemos un gran bang, finger-bang, haciendo esoWe got a bigger bang, finger-bang, doing that thing
(Tenemos un gran bang, finger-bang, haciendo eso)(We got a bigger bang, finger-bang, doing that thing)
¡Así es!That's right!

No necesitamos red de seguridadWe don't need no safety net
(No necesitamos red de seguridad)(We don't need no safety net)
Tenemos un gran bang, finger-bang, haciendo esoWe got a bigger bang, finger-bang, doing that thing
(Tenemos un gran bang, finger-bang, haciendo eso)(We got a bigger bang, finger-bang, doing that thing)

Déjame salir, estoy encerradoLet me out, I'm locked inside
Déjame dejarlo claro, mi dulce queridoLet me make myself clear, my little, sweet dear
Este mayor error es una lección que tendrás que aprenderThis biggest mistake is one lesson you'll have to take

Estoy atrapado detrás de un candado y atadurasI'm trapped behind a lock and binds
Este es el final para tu amigo sensibleThis is the end for your sensitive friend
Deja que los acordes orquestales se apresuren con tus monedas ahoraLet the orchestral chimes make haste with your dimes now

Déjame salir, estoy atrapado en mentirasLet me out, I'm trapped in lies
Pensaste que estabas a salvo, pero hornearé tu almaYou had thought you were safe, but your soul I will bake
Porque lo último que necesitaba eras tú, ¿qué puedes hacer?For the final thing needed was you, what can you do?

Estoy atrapado y condenado a hornear vivoI'm trapped and doomed to bake alive
Ahora corre, héroes, no son más que cerosNow run along, heroes, you're nothing but zeroes
A menos que quieras sufrir lo mismo, serías el culpable'Less you'd want to suffer the same, you'd be to blame
No es un juego, no estoy loco, ¡vergüenza, vergüenza, vergüenza!It's not a game, I'm not insane, shame, shame, shame!

Lo lograron, chicos, salvaron el díaYou made it, boys, you saved the day
Cierra esta cámara de tortura, ¡hey!Shut down this torture chamber, hey!
El sol brilla para evaporar la grisuraThe Sun is shining through to evaporate the gray

Se ha enredado demasiado haciendo paisajes infernalesHe's got too caught up making hellscapes
Mandatos espolvoreados con corazón pero estaban secosMandates sprinkled with heart but it was dry
Su lección aprendida, su café quemadoHis lesson learned, his café burned
¡Pisoteado y dejado a llorar!Stomped down and left to cry!

Estarán allí para cuidar bienThey'll be there to take good care
Estarán zumbando y chisporroteando al ritmo de un tamborThey'll be zipping and a-zapping to the beat of a drum
Con un poco de zip-zap, dat-doom-a-diddleedieWith a bit of a zip-zap, dat-doom-a-diddleedie
Fuera con los valientes, derriba con la fuerzaOut with the brave, tackle down with the brawn
Dos puños de hierro hacen la brigada, ahora la historia es más que hechaTwo iron fists make for the brigade, now history is more than made

Es la historia de dos hermanos haciendo carne picada de las islasIt's the story of two brothers making mincemeat of the isles
¡Skidip-dat-doo, copa de gracia!Skidip-dat-doo, cup de grâce!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAGames y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección