Traducción generada automáticamente

Cup de Grâce
DAGames
Der letzte Schliff
Cup de Grâce
Ärger ist im Anmarsch, junge KnappenTrouble’s afoot, young squires
Und, mein Gott, wie sehr brauchen wir euch jetztAnd, boy, howdy do we need you now
Also lass mich das in ein paar kurzen Worten erklärenSo let me break it down in just a few short words
Denn die Insel ist ziemlich sauer geworden'Cus the island grew rather sour
Diese alten Kräfte von dir könnten in ein paar Fällen nützlich seinThese old powers of yours could be handy in a few
Reise von Küste zu Küste und verabschiede dich von deiner VergangenheitTravel coast to coast and bid your past adieu
Denn sie brauen ein Rezept für dich und michFor they’re cooking up a recipe for you and me
Aber keiner von uns profitiert, das wirst du bald sehenBut neither one of us benefits, you'll soon see now
Eine zusammengewürfelte Truppe von Schurken von den Alpen bis zum WestenA rag tag posse of goons from the alpines to the west
Sind ein bisschen verrückt im Kopf, sie sind wahnsinnig gewordenGone bitty batty boop in the brain, they've gone insane
Aber, mein Gott, das wird deine Prüfung seinBut golly giddy darn dunnit this'll be your test
Dosiere dich, Kumpel, es gibt ein moralisches DilemmaPace yourself pals, there's a moral dilemma
Denn die Dame, die du retten wirst, kostet dich einen KumpelFor the lady you'll be saving will cost you a fella
Also ist es all die Mühe wert, die du heute ertragen wirstSo is it worth all the trouble you'll endure today
Um deinen kleinen Freund dem Kampf zu überlassenTo sacrifice your little buddy left to the fray
Hilfe, junge Burschen, esst diese Delikatesse, ich bin sicher, sie wird euch gefallenHelp, young boys, eat this delicacy I’m sure you’ll enjoy
Beachtet diese Warnungen, die ich aussprecheHeed these warnings I employ
Ich bin müde geworden, im Weltraum umherzuschweifen, um zu den Inseln zurückzukehrenI’ve grown tired of drifting outer space to come back to the isles
Was soll ein Mädchen tun, um stilvoll zurückzukommen?!What’s a gal to do to come back in style?!
Gib der Gang alles, was du hastGive the gang everything you got
Mit einem giga papapow und einem whoop, whoop, whoop, whoop!With a giga papapow and a whoop, whoop, whoop, whoop!
Das ist nicht dein erstes und einziges Rodeo, mein lieber kleiner RomeoThis ain't your first and only rodeo, my dear little Romeo
Nur zur Schau, gib deinen Tipps einen weiteren VersuchJust for show, give your tips another go
Mit einem diddly diddly kikapow, whoop, whoop, whoop, whoop!With a diddly diddly kikapow, whoop, whoop, whoop, whoop!
Du bekommst Zucker und Gewürze, um den Preis zu zahlenYou're getting sugars and spice to pay the price
Für mehr als dreimal zu gewinnenOf winning more than thrice
Mach keinen Fehler, du bist nicht die Sahne auf diesem zarten KuchenMake no mistake, you’re not the icing on this delicate cake
Es ist deine Seele, die er nehmen willIt’s your soul he wants to take
Frag dich selbst, ob ich es wert bin, gerettet zu werden, um im Regal zu stehenAsk yourself if I’m worth saving, to be left on the shelf
Nun, meine Güte, Leute, das ist verrückt!Well gee willikers, guys, this is wild!
Bring es in die StadtBring it ‘round town
Du wirst ein Chaos anrichten, um es sauber zu machenYou’ll make a mess to make it clean
Starte ein DuellStart a showdown
Denn er ist weniger zart als gemeinFor he’s less delicate than mean
Zeig ihnen, wie es gehtShow ‘em how it’s done
Es ist keine Party, wenn es keinen Spaß machtIt’s not a party when it isn’t fun
Es ist ein verdammter Lauf und Schuss!It’s a hell of a run and gun!
Nimm es zurück, BlitzangriffTake it back, dash attack
Pariere für den Engel in dirParry for the angel within
Du bist das Herz der OperationYou are the heart to the operation
Es braucht eine Seele voller VerdammnisTakes a soul of whole damnation
Um den Teufel auszublutenTo bleed the Devil dry
Und natürlich zu elektrisierenAnd of course electrify
Sei dein Bestes, sei der Boss, der du immer warstBe your best, be the boss you had always been
Lass es rascheln und raufen und ein skeebap diddy doLet it rustle and a tussle and a skeebap diddy do
Ein bisschen Geist bringt vielA little spirit goes a long way
Für die niederträchtigen Katastrophen, die vor uns liegenFor those dastardly calamities ahead
Ich glaube, du schuldest mir Dinge zum BackenI believe you owe me things to bake
Es gibt keine Zeit zum AufschiebenThere's no time to procrastinate
Früchte aus den Wolken darüberFruits from fettles in skies above
Und dann deine Seele, um zu ziehen und zu schiebenAnd then your soul to pull and shove
Bring es in die StadtBring it ‘round town
Achte darauf, was unter dem Boden passiertBeware what happens underneath the ground
Starte ein DuellStart a showdown
Achte darauf und vertreibe die Geräusche der AngstTake heed and dissipate the sounds of a fright
Zeig ihnen, wie es gehtShow ‘em how it’s done
Es ist keine Maskerade ohne die VerfolgungIt’s not a masquerade without the chase
Es ist ein verdammter Lauf und Schuss!It’s a hell of a run and gun!
Nimm es zurück, BlitzangriffTake it back, dash attack
Ja!Yeah!
Lass mich deinen Kopf für einen Moment durchrütteln, KumpelLet me rattle your noggin for a second, pal
Wir brauchen kein SicherheitsnetzWe don't need no safety net
Wir haben eine größere Bang-Finger-Band, die das machtWe got a bigger bang finger band doing that thing
Wir brauchen kein SicherheitsnetzWe don't need no safety net
Wir haben eine größere Bang-Finger-Band, die das machtWe got a bigger bang finger band doing that thing
Lass mich raus, ich bin eingesperrtLet me out, I am locked inside
Lass mich klarstellen, mein kleiner süßer SchatzLet me make myself clear, my little sweet dear
Dieser größte Fehler ist eine Lektion, die du lernen musstThis biggest mistake is one lesson you'll have to take
Ich bin hinter einem Schloss und Fesseln gefangenI'm trapped behind a lock and binds
Das ist das Ende für deinen sensiblen FreundThis is the end for your sensitive friend
Lass die orchestralen Glocken mit deinen Groschen eilenLet the orchestral chimes make haste with your dimes now
Lass mich raus, ich bin in Lügen gefangenLet me out, I am trapped in lies
Du dachtest, du wärst sicher, aber ich würde deine Seele backenYou had thought you were safe, but your soul I would bake
Denn das letzte, was gebraucht wurde, warst du, was kannst du tun?For the final thing needed was you, what can you do?
Ich bin gefangen und dazu verdammt, lebendig zu backenI'm trapped and doomed to bake alive
Jetzt lauf, Helden, ihr seid nichts als NullenNow run along heroes, you're nothing but zeroes
Es sei denn, ihr wollt das Gleiche erleiden, dann seid ihr schuldLest you want to suffer the same, you'd be to blame
Es ist kein Spiel! Ich bin nicht verrücktIt's not a game! I'm not insane
Schande, Schande, Schande!Shame, shame, shame!
Sie werden da sein, um gut auf dich aufzupassenThey'll be there, to take good care
Sie werden zischen und zapfen im Takt einer TrommelThey'll be zipping and a zapping to the beat of a drum
Mit einem kleinen Zip Zap dat doom dadiddleedieWith a bit of a zip zap dat doom dadiddleedie
Raus mit den Tapferen, tackle mit der KraftOut with the brave, tackle down with the brawn
Zwei eiserne Fäuste machen die BrigadeTwo iron fists make for the brigade
Jetzt wird Geschichte mehr als gemacht!Now history is more than made!
Es ist die Geschichte von zwei Brüdern, die die Inseln in Hackfleisch verwandelnIt's the story of two brothers making mince meat of the isles
Skidip dat do, Der letzte Schliff!Skidip dat do, Cup de grâce!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAGames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: