Traducción generada automáticamente
Flumpty's Jam
DAGames
Mermelada de Flumpty
Flumpty's Jam
Mira hacia allá, es el hombre huevo
Look over there, it's the egg man
¿Puede asustar? si, el puede
Can he scare? Yes he can
Con su pandilla de dibujos animados!
With his cartoon gang!
Es un juego que hicieron para ti
It's a game they made for you
Entonces, cuando comienza el temporizador
So when the timer starts
¡Deje que sus sueños se hagan realidad!
Let your dreams come true!
Mira como los monstruos cobran vida
Watch as the monsters come to life
Ante sus propios ojos
Before your Very eyes
No puedo evitar preguntarme
Can't help but wonder
A medida que su destino pronto saquea
As your fate soon plunders
Viene el bloque de cumpleaños
Birthday block comes
Alrededor y paradas
Around and stops
Tu corazón
Your heart
Pero la inocencia
But the innocence
Es real
Is real
(¡Oh, tantos sentimientos!)
(Oh so many feels!)
Y tu mente
And your mind
Huele sabroso
Smells tasty
Ese es el trato
That's the deal
(¡Asegúrate de que la lechuza esté sellada!)
(Make sure that owl is sealed!)
Rompieron la vida
They broke the lives
De los sueños de la infancia
Of childhood dreams
(Dice whinnie el oso
(Says whinnie the bear
Solo mira si te atreves)
Just stare if you dare)
¿Tienes la paciencia o
Have you got the patience or
¿El payaso se convertirá en tu
Will the clown become your
Competencia
Competition
Salta fuerte para
Jump up loud for
Mermelada de Flumpty
Flumpty's jam
Spick y spam
Spick and spam
Y va bien con jamón
And goes well with ham
Arranca tu cargador
Kick start your charger
Los gritos ruegan más fuerte
Screams beg louder
Revuelve las horas
Scramble the hours
¡Y aterrizaremos!
And we will land!
Reinicia tu software
Restart your software
Cuídate bien
Take good care
Como el cuerpo del lechón
As piglet's body
Se sienta y mira
Sits and stares
Deja que el cuerpo rastree
Let the body trace
No hay alma adentro
No soul inside
Consume el funk
Consume the funk
Y déjalo andar
And let it ride
Esto es
This is
La mermelada esponjosa
The flumpty jam
sí, eso es
Yes this is
¡La mermelada esponjosa!
The flumpty jam!
Ahora comienza el juego
Now the game begins
Con un
With a
¡Explosión!
Bang!
Has estado aquí
You've been here
Por el tiempo más largo
For the longest time
Como temes por tu vida
As you fear for your life
Con un cuchillo afilado
With a sharpened knife
La guardia nocturna
The night watch
Es tuyo
Is yours
Te arrancan la cara
They rip your face off
Al núcleo
To the core
El hombre rojo
The red man
Comienza su despertar!
Begins his awakening!
El monstruo de 1000 caras
The monster of 1000 faces
Araña el dolor del pasado
Screaches pain from the past
Caras conocidas!
Known faces!
Creencia y paciencia
Belief and patience
Prevalecera
Will prevail
(Vivimos para contar la historia)
(We live to tell the tale)
Mientras se esconden
As they hide
A lo largo del sendero espeluznante
Throughout the spooky trail
(Todavía no se han presentado)
(They're yet to be unveiled)
Alucinante
Hallucinating
Monstruos dorados
Golden freaks
(No mires demasiado
(Don't stare too long
Solo mantenlo fuerte)
Just keep it strong)
¿Tienes el poder o
Have you got the power or
¿Caerás de la
Will you fall down from the
Complicaciones
Complications
Salta fuerte para
Jump up loud for
Mermelada de Flumpty
Flumpty's jam
Spick y spam
Spick and spam
Y va bien con jamón
And goes well with ham
Arranca tu cargador
Kick start your charger
Los gritos ruegan más fuerte
Screams beg louder
Revuelve las horas
Scramble the hours
Y aterrizaremos
And we will land
Reinicia tu software
Restart your software
Cuídate bien
Take good care
Como el cuerpo del lechón
As piglet's body
Se sienta y mira
Sits and stares
Deja que el cuerpo rastree
Let the body trace
No hay alma adentro
No soul inside
Consume el funk
Consume the funk
Y déjalo andar
And let it ride
Esto es
This is
La mermelada esponjosa
The flumpty jam
sí, eso es
Yes this is
¡La mermelada esponjosa!
The flumpty jam!
El reloj comienza a llorar
The clock begins to cry
Ahora tu destino seguramente morirá
Now your fate is sure to die
Entonces comienza
So begin
¡La mermelada esponjosa!
The flumpty jam!
Bienvenido a Flumpty's
Welcome to flumpty's
Mantenga esas luces apagadas
Keep those lights off
Cuando todos están apagados
When they're all turned off
Entonces estás a salvo
Then you're safe
Si las luces están encendidas
If the lights are on
Ellos vendrán a buscarte
They'll come find you
Y arrancarte una cara nueva
And rip you a brand new face
¿Estás listo?
Are you ready?
¿Puedes sentirlo?
Can you feel it?
Cuidado con el corredor
Watch out for the corridor
¡Te asustas más y más!
You panic more and more!
¿Eres estable?
Are you steady?
¿Puedes verlo?
Can you see it?
Mantente enfocado
Keep focused
De lo contrario te limpiarán la cara
Otherwise they'll wipe your face
En el piso
On the floor
Bienvenido a Flumpty's
Welcome to flumpty's
Mantenga esas luces apagadas
Keep those lights off
Cuando todos están apagados
When they're all turned off
Entonces estás a salvo
Then you're safe
(Si están apagados, entonces estás
(If they're turned off then you're
Seguro)
Safe)
Si sus luces están encendidas
If their lights are on
Ellos vendrán a buscarte
They'll come find you
Y rasgarte
And rip you
Una nueva cara
A brand new face
Flumpty's
Flumpty's
Viniendo
Coming
Después
After
¡Usted!
You!
Salta fuerte para
Jump up loud for
Mermelada de Flumpty
Flumpty's jam
Spick y spam
Spick and spam
Y va bien con jamón
And goes well with ham
Arranca tu cargador
Kick start your charger
Los gritos ruegan más fuerte
Screams beg louder
Revuelve las horas
Scramble the hours
Y aterrizaremos
And we will land
Reinicia tu software
Restart your software
Cuídate bien
Take good care
Como el cuerpo del lechón
As piglet's body
Se sienta y mira
Sits and stares
Deja que el cuerpo rastree
Let the body trace
No hay alma adentro
No soul inside
Consume el funk
Consume the funk
Y déjalo andar
And let it ride
Esto es
This is
La mermelada esponjosa
The flumpty jam
sí, eso es
Yes this is
¡La mermelada esponjosa!
The flumpty jam!
El reloj comienza a llorar
The clock begins to cry
Ahora tu destino seguramente morirá
Now your fate is sure to die
Entonces comienza
So begin
¡La mermelada esponjosa!
The flumpty jam!
Bienvenido a Flumpty's
Welcome to flumpty's
Mantenga esas luces apagadas
Keep those lights off
Cuando todos están apagados
When they're all turned off
Entonces estás a salvo
Then you're safe
(Si están apagados, entonces estás
(If they're turned off then you're
Seguro)
Safe)
Si sus luces están encendidas
If their lights are on
Ellos vendrán a buscarte
They'll come find you
Y
And
Rasgarte una cara nueva
Rip you a brand new face
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: