Traducción generada automáticamente

Mr. Crooked
DAGames
Sr. Torcido
Mr. Crooked
Sr. Joey, haciendo el DrewMr. Joey, doing the Drew
Era el más astuto que cualquiera conocíaHe was the smartest that anyone knew
Hizo crecer el negocio desde una oscura enfermedadHe grew the business out from an inky dark sickness
No hay nada malo en soñar, la creencia era la claveThere's nothing wrong with dreaming, belief was the key
Para traer al diablo a nuestra miseriaTo bring the devil to our misery
Chasqueó los dedos, formó ríos oscuros y eso está bienHe clicked the fingers, formed inky rivers and that's fine
¿Qué dije, joven muchacho?What'd I say young fellow?
¿Has escuchado acaso de las luchas?Have ya' per chance heard of the struggles?
Hizo un trato con fuerzas satánicasHe made a deal with satanic forces
Tocó una cuerda con los viejos cadáveres de SatanásHe struck a chord with good ol' Satan's corpses
Para hacer realidad el sueño, abrió las puertas que temblabanTo make the dream reality, he opened the gates that shooketh
Ese es el buen Sr. TorcidoThat's good ol' Mr. Crooked
Bueno, me atrevo a decir, traje esta loca creación a la vidaWell I dare say, I brought this mad creation to life
¡Y por Dios, se está saliendo de control!And my goodness, it's going out of control!
Parece que necesitaré un joven aficionado para intervenirLooks like I'm going need a quiant young aficionado to jump in
Seguramente, se merece un finalSurely, an ending it deserves
Mientras tanto, amigos, ¿qué tal si se dan un gusto?In the meantime folks, how 'bout 'ya treat yourself
¿Un paquete de cigarrillos Ol' Whim Wham, tal vez?To a packet of Ol' Whim Wham cigarettes cartons?
20 centavos por cigarrillo, 20 dólares por cartón20 cents a smoke, 20 dollars a carton
No me pregunten cómo hice las cuentas, ¡solo cómprenlo, estúpidos!Don't ask me how I did the maths, just buy it you schmuck
Sr. Joey, ¿qué hizo él?Mr. Joey, what did he do?
Causó esta locura que todos conocíanHe caused this madness that everyone knew
Arruinó el negocio, inundado desde una oscura enfermedadHe broke the business, flooded from inky dark sickness
Todo salió malIt all went wrong
Nada de sueños, el lugar era un desastreNo more dreaming, the place was a wreck
Trajo al diablo y nos mandó al infiernoHe brought the devil and sent us to heck
Arruinó las buenas vibras, se puso al día y eso está bienHe blew up the good vibes, got with the times and that's fine
Bueno, por Júpiter, parece que tenemos que largarnosWell, by Jovian, it looks we gotta amscray
Así que ahora ha terminado, es hora de decir adiósSo now it's over, it's time to say adieu
Desearíamos tener más tiempo, pero también te extrañaremosWe wish we had more time, but we will miss you too
Si quieres culpar a alguien por cualquier destrucción realizadaIf you want to put the blame on any destruction conducted
Culpa al buen Sr. TorcidoBlame good ol' Mr. Crooked
Bueno, intentamos damas y caballerosWell, we tried ladies and gents
Algunas cosas simplemente no merecen ser traídas a este mundoSome things just don't deserve to be brought unto this world
Deberíamos estar agradecidos y felices por lo que ya tenemosWhy, we should be thankful and happy about what we have already
Familias, amigos, un gran entorno económico construido con tantasFamilies, friends, a great economic environment built with so many
Maravillosas posibilidades yaWondrous possibilities already
Deberíamos estar seguros de hacernos sentir agradecidosWhy, it should sure make us grateful
Eso es, si tuviera algo de esoThat is, if I had any of that
Una familia, amigos, dinero, posibilidadesA family, friends, money, possibilities
Nada para este viejo bribón, te lo digoNothing for this old crook, I tell ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAGames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: