Traducción generada automáticamente
The Triton's Daughter
Dagon
La Hija de Tritón
The Triton's Daughter
Una noche bajo una luna pálida, en una gruta junto al marOne night by a pallid moon, at a grotto by the sea
Mis ojos contemplaron una visión ahora grabada eternamente en mi menteMy eyes beheld a sight now carved into my mind eternally
Cabellos negros, piel de lirio, las curvas amplias de la feminidadRaven locks, lily skin, the ample curves of womanhood
Pero con una cola de la oceánida, entonces entendí las leyendasBut with a tail of oceankind, the legends then I understood
Anhelo prohibido, dos mundos nunca destinados a unirseForbidden longing, two worlds were never meant to pair
Pasión cosechada por el canto de las sirenas a la deriva en el aire del océanoPassion culled by siren song drifting on the ocean air
Hija de las profundidades solitarias, no hay hogar que ambos podamos compartirDaughter of the lonely deep, there is no home we both can share
Un amor que no puede ser, pero de alguna manera ha llegado a existirA love that cannot be, yet somehow it has come to bear
Languideciendo en soledad sin ellaLanguishing in solitude without her
Obsesionado con la visión de las brumas oceánicas a su alrededorFixating on the vision of ocean mists about her
Languideciendo en soledad sin ellaLanguishing in solitude without her
Mi pecho sostiene solo la mitad de un corazón sin la hija de TritónMy bosom holds but half a heart without the triton's daughter
Tonto, dije en mi mente, este amor no puede ser verdaderoFool, I said, within my mind, this love can't truly be
Pues tú, hijo de hombre nacido en tierra, y ella la hija del mar en constante movimientoFor you, the son of land-born man, and she the child of the rolling sea
Pero entonces mi razón desapareció bajo el canto elevado del corazónBut then my reason fell away beneath the soaring song of heart
Ella y yo, declaró mi corazón, nos uniremos como uno y nunca nos separaremosShe and I, my heart declared, shall tie as one and never part
Pero en la orilla pensé ver un ojo luminiscenteBut off the shore I thought I saw a luminescent eye
En un destello desapareció y lo aparté de mi menteIn a flicker it was gone and so I cast it from my mind
Necio y miope, ahora soy atormentado por la visiónFoolish and myopic, I'm now haunted by the sight
Desbarataría las cosas que busqué y arrojaría mi ser a la nocheIt would undo the things I sought and cast my being into the night
Condenado desde el principioDoomed from the start
Un amor maldecido por la tierra y el marA love maligned by land and sea
Nacido del corazónBorn of the heart
A pesar de lo que otros dicen que debería serDespite what others say should be
No tengo arrepentimientosI hold no regrets
Es mejor haber amado y perdido'Tis better to have loved and lost
Pero no olvidaréBut I shan't forget
Mi amor, mi vida, el costo terribleMy love, my life, the dreadful cost



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: