Traducción generada automáticamente
One Love
Dai Hirai
Un Amor
One Love
Más allá de las nubes arribaBeyond the clouds above
Sabemos que el Sol está sonriendo brillanteWe know the Sun is smiling bright
Cuando los cielos están sombríosWhenever skies are gloomy
Solo cierra los ojos y verásJust close your eyes and see
Después de un día lluvioso vemos un arcoíris en el aireAfter a rainy day we see a rainbow in the air
Y nunca tenemos que preocuparnos, esa es la belleza de todo estoAnd we never have to worry that’s the beauty of it all
AhoraNow
Sé que podemos aprender de la historiaI know we can learn from the history
Sé que podemos sonreír ante los recuerdosI know we can smile at the memories
Sé que podemos tomar el pasadoI know we can take the past
Y hacer que el mañana brille aún másAnd make tomorrow shine ever more
Seremos todo lo que alguna vez soñamosWe’ll be everything we ever dreamed
Y estaremos juntos como una familiaAnd we’ll be together as a family
Ahora creamos que podemos hacer esto bienNow let’s believe we can make this right
Y hacer un lugar mejor en el mundoAnd make a better place of the world
maluhia heiwa cantamos esta melodíamaluhia heiwa we sing this melody
Las islas unidasThe islands united
A través de los océanos más alláAcross the oceans beyond
Tú y yo estamos juntos como esta armoníaYou and me are together like this harmony
Así que que la paz esté contigoSo may the peace with you
Un amor es todo lo que necesitamosOne love is all that we need
En el mar azul, mirando al cieloaoi umi sora ni mimamora re
Sabemos que siempre estamos vivos, ¿verdad?bokura wa itsu datte ikite iru desho
Solo florecen pequeñas floreschīsana hana ga mebaeru dake
Debemos sentirnos felices, ¿verdad?bokura wa shiawase kanji rerudesho
AsíSo
Mira, todas las vidashora subete no inochi
Mira, están en el camino de la esperanzahora kibō ni michi te iru
Mira, el sol que ilumina nuestro mañanahora bokura no ashita o terasu taiyō
Ahora un solo pensamientoi'ma hitotsu no omoi ga
Ahora cambia el futuroi'ma mirai o kaeru yo
Porque podemos creer en el mismo cieloonaji sora no moto shinji aerukara
Rezamos por la paz, la melodía de la islaheiwa inoru shima no merodī
Llega, resuena al otro lado del martodoke hibike uminomukō
Tú y yo conectados por un amorkimi to kimi o tsunagu one love
Uniendo todo el amor del mundo en uno solosekaijū no ai o hitotsu ni
maluhia heiwa cantamos esta melodíamaluhia heiwa we sing this melody
Las islas unidasThe islands united
A través de los océanos más alláAcross the oceans beyond
Tú y yo estamos juntos como esta armoníaYou and me are together like this harmony
Así que que la paz esté contigoSo may the peace with you
Un amor es todo lo que necesitamosOne love is all that we need
Rezamos por la paz, la melodía de la islaheiwa inoru shima no merodī
Llega, resuena al otro lado del martodoke hibike uminomukō
Tú y yo conectados por un amorkimi to kimi o tsunagu one love
Uniendo todo el amor del mundo en uno solosekaijū no ai o hitotsu ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dai Hirai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: