Transliteración y traducción generadas automáticamente
完璧な二人 (kanpeki na futari)
Dai Hirai
La Pareja Perfecta
完璧な二人 (kanpeki na futari)
Viento soplando un sueño
風に吹かれたdream
kaze ni fukareta dream
Días que pasaron descalzos
裸足で過ぎ去っていったdays
hadashi de sugisatte itta days
Todo es justo como una película
全てが just like a movie
subete ga just like a movie
Un hermoso viaje
美しきjourney
utsukushiki journey
La vida es un gran
人生ってやつはおおいに
jinsei tte yatsu wa ōi ni
Suerte por cada desvío
遠回りした分だけlucky
tōmawari shita bun dake lucky
Un atajo no sabe a nada, café
近道じゃ味気ないcoffee
chikamichi ja ajikenai coffee
Umm, la profundidad es importante
Umm 深みが大事
Umm fukami ga daiji
Hay días que pienso que no hay color
色がないって思う日も
iro ga nai tte omou hi mo
Es como un libro para colorear
塗り絵みたいなもので
nuri e mitaina mono de
Es una oportunidad para darle tu color
自分色に出来るチャンスさ
jibun iro ni dekiru chansu sa
Qué maravilloso es
なんて素晴らしいんだ
nante subarashii nda
Nuestros días los creamos nosotros
僕らの毎日は僕らで作ってく
bokura no mainichi wa bokura de tsukutteku
Vivamos la vida que amamos
Let’s live the life we love
Let’s live the life we love
Perfectamente
完璧にね
kanpeki ni ne
Si estamos juntos, hasta el cielo nublado
一緒にいれば曇り空も
issho ni ireba kumorizora mo
Las mañanas tristes, será un día perfecto
憂鬱な朝も it’s gonna be a perfect day
yūutsu na asa mo it’s gonna be a perfect day
Seguramente somos la pareja perfecta
きっと完璧な二人
kitto kanpeki na futari
Seguramente somos la pareja perfecta
きっと完璧な二人
kitto kanpeki na futari
A veces agradezco
感謝してみたり
kansha shite mitari
O me quejo y me pongo terco
たまにゴネてヘソ曲げてみたり
tama ni gone te heso magete mitari
Estoy ocupado, pero siempre igual
忙しいけどいつも通り
isogashii kedo itsumo dōri
Días increíbles
最高な日々
saikō na hibi
La vida es un gran
人生ってやつはおおいに
jinsei tte yatsu wa ōi ni
Discutir y aprender, es mejor
揉めてスレてみて なおイイし
mometesurete mite nao ii shi
Unos jeans nuevos no son nada
新品じゃなんかね blue jeans
shinpin ja nanka ne blue jeans
Sí, la profundidad es importante
うん 深みが大事
un fukami ga daiji
Comida que parece insípida
味がないって思う料理も
aji ga nai tte omou ryōri mo
Si saboreas los ingredientes
素材の味噛み締めて
sozai no aji kamishimete
Te das cuenta que en realidad
みれば案外余計なものは
mireba angai yokei na mono wa
No necesitas lo extra
いらないと気づけるさ
iranai to kidzukeru sa
Nuestros días los cultivamos nosotros
僕らの毎日は僕らで育ててく
bokura no mainichi wa bokura de sodate teku
Amemos la forma en que vivimos
Let’s love the way we live
Let’s love the way we live
Con cariño
大切にね
taisetsu ni ne
Si estamos juntos, hasta el tráfico
一緒にいれば渋滞の道も
issho ni ireba jūtai no michi mo
Los días difíciles, será un día perfecto
イジワルされた日も it’s gonna be a perfect day
ijimaru sareta hi mo it’s gonna be a perfect day
Seguramente un futuro perfecto
きっと完璧な未来
kitto kanpeki na mirai
Nuestros días los creamos nosotros
僕らの毎日は僕らで作ってく
bokura no mainichi wa bokura de tsukutteku
Vivamos la vida que amamos
Let’s live the life we love
Let’s live the life we love
Perfectamente
完璧にね
kanpeki ni ne
Si estamos juntos, hasta el cielo nublado
一緒にいれば曇り空も
issho ni ireba kumorizora mo
Las mañanas tristes, será un día perfecto
憂鬱な朝も it’s gonna be a perfect day
yūutsu na asa mo it’s gonna be a perfect day
Porque somos la pareja perfecta
だって完璧な二人
datte kanpeki na futari
Seguramente somos la pareja perfecta
きっと完璧な二人
kitto kanpeki na futari
Nosotros, la pareja perfecta
僕ら、完璧な二人
bokura, kanpeki na futari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dai Hirai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: