Traducción generada automáticamente

5oul on d!splay
Daiki Kasho
Seele zur Schau gestellt
5oul on d!splay
Die Augen sind geschlossenEyes got shut
Ich verschwindeI dissipate
In die Luft, ohne eine Spur zu hinterlassenInto thin air leaving no trace
Entfernte StimmeDistant voice
Hör nicht hinNot listening
Warum sparst du dir nicht einfach deinen Atem?Why don't you just save your breath
All deine Worte fühlen sich an wie ein GefängnisAll of your words feel like a jail
Das die Sonne blockiert und mich abgestumpft machtThat blocks the sun and makes me stale
Nicht genug Gold auf der ganzen WeltNot enough gold in all the world
Warum habe ich mich also ergeben?So why have I surrendered
Deinen missbräuchlichen WegenTo your abusive ways
Die Risse haben sich bis zum Kern geöffnetThe cracks have opened up to the core
Gibt es hier jetzt einen Ausweg?Is there anywhere to go from here now
Krank von den Lügen, die unsere Seelen verzehrenSick with the lies consuming our souls
Gib mir einen GrundGive me one reason
Um den Atem, den wir für selbstverständlich halten, nicht zu verschwendenTo take the breath we breathe for granted
Halte ihn so lange an, dass du vergisst zu sagenHold it in so long that you forget to say
Gib mir einen GrundGive me one reason
Um innerhalb der Zäune gefangen zu bleibenTo remain confined within the fences
Hier mit dir und meiner Seele zur Schau gestelltHere with you and my soul on display
Beiß mir auf die ZungeBite my tongue
Schluck den SchmerzSwallow the pain
Ein wenig gestört von diesen DarbietungenA bit disturbed by these displays
Jetzt haben wir nichts mehr zu sagenNow we've got nothing to say
Die Stille wird tödlichThe silence growing deadly
Hier sind wir, driftend auseinanderSo here we are drifting apart
Keiner bereit, seine Abwehr aufzugebenNeither willing to drop their guard
Haben wir nicht etwas zu sagen?Haven't we got something to say?
Die Distanz wird tödlichThe distance growing deadly
Nach Jahren und Jahren des SchmerzesFrom years and years of pain
Die Risse gehen tiefer, als wir sehen könnenThe cracks go deeper than we can see
Lass uns einen genauen Blick darauf werfen, wo wir jetzt stehenLet's take a good look at where we are now
Vielleicht ist das Ende der Anfang, den wir brauchenMaybe the end's the start that we need
Gib mir einen GrundGive me one reason
Um den Atem, den wir für selbstverständlich halten, nicht zu verschwendenTo take the breath we breathe for granted
Halte ihn so lange an, dass du vergisst zu sagenHold it in so long that you forget to say
Gib mir einen GrundGive me one reason
Um innerhalb der Zäune gefangen zu bleibenTo remain confined within the fences
Hier mit dir und meiner Seele zur Schau gestelltHere with you and my soul on display
Das Leben ist zu kostbar, um es zu verschwendenLife is too precious to waste
Gib mir einen GrundGive me one reason
Um den Atem, den wir für selbstverständlich halten, nicht zu verschwendenTo take the breath we breathe for granted
Halte ihn so lange an, dass du vergisst zu sagenHold it in so long that you forget to say
Gib mir einen GrundGive me one reason
Um innerhalb der Zäune gefangen zu bleibenTo remain confined within the fences
Hier mit dir und meiner Seele zur Schau gestelltStuck here with you and my soul on display
Das Leben ist zu kostbar, um es zu verschwendenLife is too precious to waste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daiki Kasho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: