Traducción generada automáticamente

Shadows Of Our Past
Daiki Kasho
Sombras de Nuestro Pasado
Shadows Of Our Past
Nos Escondemos Dentro, en la seguridad de los mismos juegosWe Hide Inside, the safety of the same games
Los mismos juegosThe same games
Secretos, nos escudamos girando en círculos ahoraSecrets, We've shield spinning us now in circles
Atados en círculosBound in circles
No finjas conocerme, ¡Sí!Don't pretend to know me, Yeah!
Porque no sabes nadaCause you don't know a thing
Gírame lejos de la agonía, ¡Sí!Spin me from the agony, Yeah!
Hombre, no sabes nadaMan, you so know anything.
Jugamos esos juegos, cuando todo era perfectoWe play those games, when everything was perfect
Más que perfectoMore then perfect
¿Cómo nadamos hacia este ciclo vicioso?How did we swim into this vicious cycle
Ciclo malvadoEvil Cycle
Deja de controlarlo todo, ¡Sí!Stop Controlling everything, Yeah!
Un día pronto verásOne day soon your gonna see
El Amor Falso que recreaste, ¡Sí!The Foul Love that you remade, Yeah!
Te ha convertido en mi peor enemigohas made you my worst enemy
Así que dime por qué necesitas sentirSo tell me why you need to feel
Estas cosas que no son realesThese things that are not real
Admitiendo en esto...Admitting in this...
Te amé hasta ahoraLove you until now
Las Sombras de Nuestro PasadoThe Shadows of Our Past
Aún nada en nuestras bolsasStill nothing in our bags
¡Y este es el momento en que todo se derrumba!And this is the moment it all comes down!
Nos escondemos dentro, en la seguridad de los mismos juegosWe hide Inside, the safety of the same games
Juegos estúpidosStupid Games
Secretos, nos escudamos girando en círculos ahoraSecrets, We've shield spinning us now in circles
Atados en círculosBound in Circles
No finjas conocerme, ¡Sí!Don't pretend to know me, Yeah!
Porque no sabes nadaCause you don't know a thing
El Amor Falso que recreaste, ¡Sí!The Foul Love that your remade, Yeah!
Te ha convertido en mi peor enemigoHas made you my worst enemy
Así que dime por qué necesitas sentirSo tell me why you need to feel
Estas cosas que no son realesThese things that are not real
Admitiendo en esto...Admitting in this...
Te amé hasta ahoraLove you until now
Las Sombras de Nuestro PasadoThe Shadows of Our Past
Aún nada en nuestras bolsasStill nothing in our bags
Porque no pudimos dar la vueltaCause we couldn't turn ourselves around
El punto de no retornoThe point of no return
Ahora todo arderáNow everything will burn
Y nada más que cenizas será donde caímosAnd nothing but the ash will be where we fell
Las Sombras de Nuestro PasadoThe Shadows of Our Past
Aún nada en nuestras bolsasStill nothing in our bags
Y este es el momento en que todo se derrumbaAnd this is the moment it all comes down
(Robotizado)(Robotic)
SíYeah
Estas cosas que no son realesThese things that are not real
Admitiendo en esto...Admitting in this...
Te amé hasta ahoraLove you until now
Las Sombras de Nuestro PasadoThe Shadows of Our Past
Aún nada en nuestras bolsasStill nothing in our bags
Porque no pudimos dar la vuelta...Cause we couldn't turn ourselves around...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daiki Kasho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: