Traducción generada automáticamente
Lebenswut
Daily Terror
Lebenswut
Mal den Kopf
hängen lassen
heisst noch lange
nicht geköpft.
Villeicht
bist du ja nur müde
oder auch
total erschöpft
Und aus einem derben Tiefschlaf
wird neue Kraft geschöpft.
Ja aus einem derben Tiefschlaf
wird neue Kraft geschöpft.
Ref:
Denn wenn du denkst
es geht nicht mehr,
kommt von irgendwo
ein Wolters her.
Du zischt es weg
es geht dir gut
due schöpfst
neue Lebenswut.
Von allen
Guten Geistern verlassen
von allen Bösen
nin heimgesucht.
Hast du denn
schon unbewusst
den Höllentrip gebucht?
NEEEEIIIN!
Ref:
Denn wenn du denkst
es geht nicht mehr,
kommt von irgendwo
ein Wolters her.
Du zischt es weg
es geht dir gut
due schöpfst
neue Lebenswut.
Furia de vida
Mal dejar caer la cabeza
no significa que esté cortada.
Quizás
solo estés cansado
o incluso
totalmente agotado.
Y de un profundo sueño
se obtiene nueva fuerza.
Sí, de un profundo sueño
se obtiene nueva fuerza.
Coro:
Porque cuando piensas
que no puedes más,
de alguna parte
aparece una fuerza.
La mandas lejos
te sientes bien
tomas
nueva furia de vida.
Abandonado por todos
los buenos espíritus
perseguido por todos
los malos.
¿Ya has
reservado inconscientemente
el viaje al infierno?
¡NO!
Coro:
Porque cuando piensas
que no puedes más,
de alguna parte
aparece una fuerza.
La mandas lejos
te sientes bien
tomas
nueva furia de vida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daily Terror y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: