Traducción generada automáticamente

All Night
Daina
Toda la noche
All Night
Bebé, voy a soltar mi cabelloBaby I'ma let my hair down
Quiero que te sientas cómodo conmigoI want you to feel at ease when with me
Debe ser algo en el aire ahoraMust be something in the air now
Porque esto se siente bien, sé que vamos a conectar en la camaCause this feels right, I know we'll vibe in the sheets
Trabajando duro, te doy créditoWorking hard, I give you credit
Porque luces como un bocadillo, puedes tenerloCause you looking like a snack, you can get it
Sumérgete en mi océano, ahora estás nadandoDive into my ocean, now you swimming
Hay una ronda por cada noche que has estado ausenteThere's a round for every night you been missing
Me emociona hacer el amor con tu cuerpoI get a thrill making love to your body
(Toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche)(All night, all night, all night, all night, all night)
Y no tenemos que tomarlo con calmaAnd we ain't gotta take it slowly
Deberíamos tomarnos nuestro tiempo esta nocheWe should take our time tonight
(Toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche)(All night, all night, all night, all night, all night)
Una noche, ¿me cambiarás?One night will you change me?
De soltero a comprometidoFrom single to taken
Una noche, una nocheOne night, one night
A toda la noche, toda la nocheTo all night, all night
Cuando estoy débil y no puedo soportar más tu amorWhen I'm weak and I can't take your loving no more
Sabes que puedo usar mi mano, ¿para qué crees que está ahí?You know I can use my hand, what you think it's there for
Es tu noche, toda la noche, toda la noche, está bienIt's your night, all night, all night, alright
Después de la Ronda 3, toma un descanso para la Ronda 4After Round 3 take a break for Round 4
Mientras recuperas el aliento, hago un pequeño espectáculoWhile you catch your breath, I put on a little show
Es tu noche, toda la noche, toda la noche, está bienIt's your night, all night, all night, alright
Cada vez que estoy a tu ladoEvery time I'm by your side
Este sentimiento se apodera de míThis feeling takes control of me
Y no puedo sacarte de mi menteAnd I can't get your out of my mind
Porque tú y yo es todo lo que veoCause you and me is all I see
Quiero saber qué te excitaI wanna know what turns you on
(Dije que estoy ansioso por saber, cariño)(Said I'm dyin' to know babe)
Así que cuando estamos solos, mi cuerpo es tuyo (es tuyo)So when we're alone, my body's yours (body's yours)
Me emociona hacer el amor con tu cuerpoI get a thrill making love to your body
(Toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche)(All night, all night, all night, all night, all night)
Y no tenemos que tomarlo con calmaAnd we ain't gotta take it slowly
Deberíamos tomarnos nuestro tiempo esta nocheWe should take our time tonight
(Toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche)(All night, all night, all night, all night, all night)
Una noche, ¿me cambiarás?One night will you change me?
De soltero a comprometidoFrom single to taken
Una noche, una nocheOne night, one night
A toda la noche, toda la nocheTo all night, all night
Cuando estoy débil y no puedo soportar más tu amorWhen I'm weak and I can't take your loving no more
Sabes que puedo usar mi mano, ¿para qué crees que está ahí?You know I can use my hand, what you think it's there for
Es tu noche, toda la noche, toda la noche, está bienIt's your night, all night, all night, alright
Después de la Ronda 3, toma un descanso para la Ronda 4After Round 3 take a break for Round 4
Mientras recuperas el aliento, hago un pequeño espectáculoWhile you catch your breath, I put on a little show
Es tu noche, toda la noche, toda la noche, está bienIt's your night, all night, all night, alright
Me emociona hacer el amor con tu cuerpoI get a thrill making love to your body
(Toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche)(All night, all night, all night, all night, all night)
Y no tenemos que tomarlo con calmaAnd we ain't gotta take it slowly
Deberíamos tomarnos nuestro tiempo esta nocheWe should take our time tonight
(Toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche, toda la noche)(All night, all night, all night, all night, all night)
Es tu noche, toda la noche, toda la noche, toda la nocheIt's your night, all night, all night, all night
Es tu noche, toda la noche, toda la noche, está bienIt's your night, all night, all night, alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: