Traducción generada automáticamente
Cartas de Antaño
Dairzboy
Lettres d'Autrefois
Cartas de Antaño
(Tu me manques pas vraiment)(I don't really miss you)
(Je suis encore heureux tout seul)(I'll still happy on my own)
(Depuis le jour où tu m'as quitté)(Since the day you left me)
DairzboyDairzboy
(Jamais je ne me suis senti seul)(I'd really never felt alone)
Je ne veux pas qu'on soit des étrangers (ça je ne veux pas)No quiero que seamos extraños (eso no quiero)
Je veux juste t'embrasser (je veux juste t'embrasser)Solo te quiero besar (solo te quiero besar)
Ne pas t'avoir me fait mal (me fait mal)El no tenerte me hace daño (me hace daño)
Je ne peux plus te rêver (je ne peux pas m'empêcher de te rêver)Ya no te puedo soñar (no te paro de soñar)
Bien que ça te fasse mal, tu me manques encore (je te le veux)Aunque te hace daño aún te extraño (te lo quiero)
Je veux encore te l'envoyer (je veux te l'envoyer)Aún te lo quiero enviar (yo te lo quiero enviar)
La fragilité de tes mains (ces mains)Lo frágiles que eran tus manos (esas manos)
Quand je t'allais embrasser (quand je t'allais embrasser)Cuando yo te iba a abrazar (cuando yo te iba a abrazar)
Je me souviens de cent moments que je pense quand je vais me coucherRecuerdo cien momentos que yo pienso cuando me voy a acostar
Je pleure lentement et en silence, personne ne peut m'entendreLloro lento y en silencio nadie me puede escuchar
Je marche lentement parce que je sens que tu peux croiser mon cheminCamino lento porque yo siento que te me puedes cruzar
Et si j'essaie de te rencontrer, un baiser je vais te volerY si lo intento en el encuentro un beso te voy a robar
J'étais ton spidey et tu étais gwen stacyYo era tu spidey y tú eras gwen stacy
Toi si belle comme les buts de MessiTu tan linda como los goles de Messi
Pardon mon amour, mais ce n'était pas le momentPerdona mi amor pero no era el momento
Le souvenir restera dans le firmamentQuedará el recuerdo en el firmamento
Mais peu importe, je vais arrêter de parlerPero da igual, paro de hablar
Un jour je reviendrai te chercherAlgún día te volveré a buscar
Et si tu es seule, justeY si tu estás sola nomás
J'espère pouvoir te rappelerEspero pueda volverte a llamar
Je ne te manque pas vraimentI don't really miss you
(Non, en vérité tu me manques)(No, la verdad si te extraño)
Je suis encore heureux tout seulI'll still happy on my own
(Plus que tu ne le crois)(Más de lo que crees)
Depuis le jour où tu m'as quittéSince the day you left me
(Et je pense que je le ferai toujours)(Y creo que siempre lo haré)
Jamais je ne me suis senti seulId really never felt alone
(Je veux que tu saches que je t'aime de tout mon cœur)(Quiero que sepas que te amo con toda mi vida)
Je ne veux pas qu'on soit des étrangers (ça je ne veux pas)No quiero que seamos extraños (eso no quiero)
Je veux juste t'embrasser (je veux juste t'embrasser)Solo te quiero besar (solo te quiero besar)
Ne pas t'avoir me fait mal (me fait mal)El no tenerte me hace daño (me hace daño)
Je ne peux plus te rêver (je ne peux pas m'empêcher de te rêver)Ya no te puedo soñar (no te paro de soñar)
Bien que ça te fasse mal, tu me manques encore (je te le veux)Aunque te hace daño aún te extraño (te lo quiero)
Je veux encore te l'envoyer (je veux te l'envoyer)Aún te lo quiero enviar (yo te lo quiero enviar)
La fragilité de tes mains (ces mains)Lo frágiles que eran tus manos (esas manos)
Quand je t'allais embrasser (quand je t'allais embrasser)Cuando yo te iba a abrazar (cuando yo te iba a abrazar)
Le silence que tu as laissé ne cesse de résonnerEl silencio que dejaste ya no deja de sonar
Mon regard si perdu veut te voirMi mirada tan perdida te quiere mirar
La chanson que tu aimais, je ne cesse de l'écouterLa canción que te gustaba ya no dejo de escuchar
Et je suis tellement brisé que je ne peux pas pleurerY es que estoy tan roto que no puedo llorar
J'étais ton spidey et tu étais gwen stacyYo era tu spidey y tú eras gwen stacy
Toi si belle comme les buts de MessiTu tan linda como los goles de Messi
Pardon mon amour, mais ce n'était pas le momentPerdona mi amor pero no era el momento
Le souvenir restera dans le firmamentQuedará el recuerdo en el firmamento
Mais peu importe, je vais arrêter de parlerPero da igual, paro de hablar
Un jour je reviendrai te chercherAlgún día te volveré a buscar
C'est mon plan, il n'y a plus rienEse es mi plan, ya no hay más
Mais je te jure que je ne t'ai pas cessé d'aimerPero te juro que no te he dejado de amar
Partie en anglais que je ne comprends pasParte en inglés que no logro entender
DairzboyDairzboy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dairzboy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: