Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rainy Heart
Daisuke Asakura
Corazón Lluvioso
Rainy Heart
Después de la lluvia y la nieve
あめあがりゆきすぎる
ame agari yuki sugiru
Si cambio mis sueños en un baile de té
TEIRU RANBUにゆめをかえれば
TEIRU RANBU ni yume wo kaereba
La ciudad que no conocía hasta ayer se convierte en mi ciudad
きのうまでいたまちも知らないまちになる
kinou made ita machimo shiranai machi ni naru
No puedo decirte lo que respondí en la habitación
へやをこたえたこときみにはいえないまま
heya wo kotaeta koto kimi ni wa ienai mama
Dentro de los recuerdos que caen, el amor se detiene de nuevo en ti
ふりだしたおもいでのなかあいがきみにまたたちどまる
furidashita omoide no naka ai ga kimi ni mata tachidomaru
No importa cuánto se separe nuestro corazón, quiero estar contigo en el momento en que nos volvamos a encontrar
どんなにこころはなれてもあえるときにあえるひとでいたい
donna ni kokoro hanaretemo aeru toki ni aeru hito de itai
El 'sayonara' que decidimos ese día se escucha lejos, CORAZÓN LLUVIOSO
あの日きめたSAYORANRAがとおくきこえるRAINY HEART
ano hi kimeta SAYORANRA ga tooku kikoeru RAINY HEART
En medio de la noche, sin sentido
まよなかにあてどなく
mayonaka ni atedonaku
Estoy preocupado por el timbre que no debería sonar
なるはずもないBERUをきにしてる
naru hazu mo nai BERU wo ki ni shiteru
'¿Nos veremos?' es fácil de preguntar para nosotros dos
"あえるか\"と簡単にきけぬふたりだから
"aeruka" to kantan ni kikenu futari dakara
¿Cuánto tiempo pasará antes de que el tiempo se vuelva más amable?
ときはどれくらいすぎればやさしくなる?
toki wa dore kurai sugireba yasahikunaru?
Dentro de los recuerdos empapados, deja que escuche tu voz ahora
としぶりのおもいでのなかきみのこえをいまきかせてよ
toshaburi no omoide no naka kimi no koe wo ima kikaseteyo
Aunque no podamos volver a ser amantes, solo quiero seguir mirando tu sonrisa
こいびとに戻れなくてもきみのえがおただみつめていたい
koibito ni modorenakutemo kimi no egao tada mitsumeteitai
La soledad que debería haber desaparecido de repente se derrama, CORAZÓN LLUVIOSO
きえたはずのさびしさがふいにこぼれるRAINY HEART
kieta hazu no sabishisa ga fui ni koboreru RAINY HEART
Ya no necesito amor, solo deja que escuche tu voz ahora
もうあいさなくていいからきみのこえをいまきかせてよ
mou ai sanakute ii kara kimi no koe wo im kikaseteyo
Aunque no haya nada que pueda recuperar, solo quiero seguir mirando tu sonrisa
なにひとつもどらなくてもきみのえがおただみつめていたい
nani hitotsu modoranakutemo kimi no egao tada mitsumeteitai
La soledad que debería haber desaparecido se derrama en mi pecho...
きえたはずのさびしさがむねにこぼれて
kieta hazu no sabishisa ga mune ni koborete
Dentro de los recuerdos que siguen cayendo, el amor todavía te persigue
ふりつづくおもいでのなかあいがきみをまだおいかける
furitsuzuku omoide no naka ai ga kimi wo mada oikakeru
No importa cuánto se rompa mi corazón, está bien si me lastimo por ti
どんなにこころこわれてもきみのためにきずつくのならいい
donna ni kokoro kowaretemo kimi no tame ni kizutsuku no nara ii
'No nos veremos de nuevo', con solo eso, mañana no se ve, TODAVÍA TE AMO...
"にどとあえない\"それだけであしたがみえないI STILL LOVE
"nido to aenai" soredake de ashita ga mienai I STILL LOVE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daisuke Asakura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: