
Crawl
Daisuke Ishiwatari
Arrastrar
Crawl
Secando conflictoDrying up conflict
Sanidad y locuraSanity and insanity
Calor azúl, alma negraBlue heat, black heart
Instinto e intelectoInstinct and intellect
¡Quiero sentirme en calma!I want the freedom of calm!
¡Quiero sentirme en calma!I want the freedom of calm!
El deseo te habla sin compasión algunaDesire speaks to you without compassion
Siguiendo ciegamentePersuing it blindly
Un pasado que no volveráA dead past that never returned
¡Quiero sentirme en calma!I want the freedom of calm!
¡Infinita tormenta de nada!An infinite storm of nothingness!
El cielo tras las nubesThe sky above the clouds
Arcoiris que el destino se devoróA rainbow that fate has devoured
¡Perdí la esperanza!I gave up hope!
Pero no me perderé en el mañana, aún si es un infiernoBut I'm not going back tomorrow, even if it is hell
¡Me voy a arrastrar!I'm gonna crawl!
¡Corta! La tranquilidadSlash! The tranquility
¡Desgarra! Mi destinoSlay! The fate of mine
La maldición no es realThe curse is not real
¡Está en mi mente!It's all in my mind
¡Lo mismo de siempre!Same old, same old!
¡Vamos ya, vamos ya!Bring it on, bring it on down!
¡Vive ya!Live on!
¡Lo mismo de siempre!Same old, same old!
¡Vamos ya, vamos ya!Bring it on, bring it on down!
¡Vive ya!Live on!
Secando conflictoDrying up conflict
Sanidad y locuraSanity and insanity
Calor azúl, alma negraBlue heat, black heart
Instinto e intelectoInstinct and intellect
¡Quiero sentirme en calma!I want the freedom of calm!
¡Quiero sentirme en calma!I want the freedom of calm!
El cielo tras las nubesThe sky above the clouds
Arcoiris que el destino se devoróA rainbow that fate has devoured
¡Perdí la esperanza!I gave up hope!
Pero no me perderé en el mañana, aún si es un infiernoBut I'm not going back tomorrow, even if it is hell
¡Me voy a arrastrar!I'm gonna crawl!
¡Pelea!Fight!
El cielo tras las nubesThe sky above the clouds
Arcoiris que el destino se devoróA rainbow that fate has devoured
Me voy a arrastrarI'm gonna crawl
¡Quiero sentirme en calma!I want the freedom of calm!
¡Quiero sentirme en calma!I want the freedom of calm!
¡Quiero sentirme en calma!I want the freedom of calm!
¡Infinita tormenta de nada!An infinite storm of nothingness!
El cielo tras las nubesThe sky above the clouds
Arcoiris que el destino se devoróA rainbow that fate has devoured
¡Perdí la esperanza!I gave up hope!
Pero no me perderé en el mañana, aún si es un infiernoBut I'm not going back tomorrow, even if it is hell
¡Me voy a arrastrar!I'm gonna crawl!
Quiero sentirme en calma (Quiero sentirme en calma)I want the freedom of calm (I want the freedom of calm)
Quiero sentirme en calma (Sentirme en calma)I want the freedom of calm (Freedom of calm)
Manten tu fe hecha de aceroHold that faith that is made of steel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daisuke Ishiwatari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: