Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirror of the World
Daisuke Ishiwatari
Spiegel der Welt
Mirror of the World
Nan man da bu
Nan man da bu
Nan man da bu
Nan man da bu
Nan man da bu
Nan man da bu
オン アボキャ ベイロシャノウ
オン アボキャ ベイロシャノウ
On abokya beiroshanou
マカボダラ マニ ハンドゥマ
マカボダラ マニ ハンドゥマ
makabodara mani handuma
ジンバラ ハラバリタヤ ウン
ジンバラ ハラバリタヤ ウン
jinbara harabaritaya un
奈落に唱ふは六根清浄
奈落に唱ふは六根清浄
naraku ni tonau wa rokkon shōjō
Wenn das Karma ist, dann muss ich ein Dämon sein
If that's what you call karma, I must be a demon
If that's what you call karma, I must be a demon
Gott weiß, dass keine Stimme von den Verdammten gehört werden kann
God knows that no voice can be heard by the damned
God knows that no voice can be heard by the damned
外道の空即是色 三千の不浄
外道の空即是色 三千の不浄
Gedō no kū sokuze shiki sanzen no fujō
元品の無明 三千の小乗
元品の無明 三千の小乗
gampin no mumyō sanzen no shōjō
Keine Vergebung nötig
No forgiveness necessary
No forgiveness necessary
Im Licht, schneide ab (alle Sorgen abtrennen)
In the light, cut away (cut off all vexations)
In the light, cut away (cut off all vexations)
Es ist nie vorbei, gestern
It's never over, yesterday
It's never over, yesterday
Ich bin der Zeit-Exilierte
I'm the time exile
I'm the time exile
Ich bin der Geist meines Namens (nenn einfach meinen Namen)
I am the ghost of my name (just call my name)
I am the ghost of my name (just call my name)
Ich bin der Zeit-Exilierte (ich bin der Zeit-Exilierte)
I'm the time exile (I'm the time exile)
I'm the time exile (I'm the time exile)
Durchtrennen, zerreißen, Angst
Sever, tear, fear
Sever, tear, fear
オン アボキャ ベイロシャノウ
オン アボキャ ベイロシャノウ
On abokya beiroshanou
マカボダラ マニ ハンドゥマ
マカボダラ マニ ハンドゥマ
makabodara mani handuma
ジンバラ ハラバリタヤ ウン
ジンバラ ハラバリタヤ ウン
jinbara harabaritaya un
奈落に唱ふは六根清浄
奈落に唱ふは六根清浄
naraku ni tonau wa rokkon shōjō
Es gibt keine Erlösung, nur Armageddon
There is no salvation, only armageddon
There is no salvation, only armageddon
Gott weiß, es gibt diejenigen, die die Sorgen besser annehmen würden
God knows, there are those who would better hand the vexations unto them
God knows, there are those who would better hand the vexations unto them
外道の空即是色 三千の不浄
外道の空即是色 三千の不浄
Gedō no kū sokuze shiki sanzen no fujō
元品の無明 三千の小乗
元品の無明 三千の小乗
gampin no mumyō sanzen no shōjō
Keine Vergebung nötig
No forgiveness necessary
No forgiveness necessary
Im Licht, schneide ab (alle Sorgen abtrennen)
In the light, cut away (cut off all vexations)
In the light, cut away (cut off all vexations)
Heute, die niemals beginnen wird
Today, wich will never begin
Today, which will never begin
Ich bin der Zeit-Exilierte
I'm the time exile
I'm the time exile
Ich bin der Geist meines Namens (nenn einfach meinen Namen)
I am the ghost of my name (just call my name)
I am the ghost of my name (just call my name)
Ich brauche dein Mitgefühl nicht
I don't need your sympathy
I don't need your sympathy
Warum lässt mich niemand in Ruhe!?
Why won't anyone leave me alone!?
Why won't anyone leave me alone!?
Wenn ich einen Kameraden hätte
If I had a comrade
If I had a comrade
Würde ich mich fragen, was ich ihnen sagen würde
I wonder what I would tell them
I wonder what I would tell them
Ja, ja, ich kannte die Antwort, oh
Yes, yes, I knew the answer, oh
Yes, yes, I knew the answer, oh
Im Licht, schneide ab (alle Sorgen abtrennen)
In the light cut away (break off all vexations)
In the light cut away (break off all vexations)
(Schneide alle Sorgen ab)
(Cut of all vexations)
(Cut of all vexations)
Es ist nie vorbei, gestern, nein, bleib nicht stehen
It's never over yesterday, no, don't stand still
It's never over yesterday, no, don't stand still
Meine Rache wird geopfert
My vengeance will be sacrificed
My vengeance will be sacrificed
Der Schmerz tötet den Schmerz
The pain kill the pain
The pain kill the pain
Der härteste Weg liegt vor mir
The hardest road lies ahead
The hardest road lies ahead
Ich werde ein Spiegel der Welt sein
I will be a mirror of the world
I will be a mirror of the world
オン アボキャ ベイロシャノウ
オン アボキャ ベイロシャノウ
On abokya beiroshanou
マカボダラ マニ ハンドゥマ
マカボダラ マニ ハンドゥマ
makabodara mani handuma
ジンバラ ハラバリタヤ ウン (Ich bin nicht der Exilierte)
ジンバラ ハラバリタヤ ウン (I am not the exile)
jinbara harabaritaya un (I am not the exile)
奈落に唱ふは六根清浄
奈落に唱ふは六根清浄
naraku ni tonau wa rokkon shōjō
オン アボキャ ベイロシャノウ (Schneide alle Sorgen ab)
オン アボキャ ベイロシャノウ (Break off all vexations)
On abokya beiroshanou (Break off all vexations)
マカボダラ マニ ハンドゥマ (Schneide ab)
マカボダラ マニ ハンドゥマ (Cut away)
makabodara mani handuma (Cut away)
ジンバラ ハラバリタヤ ウン (Ich bin nicht der Exilierte)
ジンバラ ハラバリタヤ ウン (I am not the exile)
jinbara harabaritaya un (I am not the exile)
奈落に唱ふは六根清浄
奈落に唱ふは六根清浄
naraku ni tonau wa rokkon shōjō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daisuke Ishiwatari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: