Traducción generada automáticamente

The River
Daisy Jones & The Six
La Rivière
The River
J'aurais juré que c'était le cheminI could've sworn this was the way
Dis-moi encore, pourquoi on resteTell me again, why do we stay
Sur une route si seule, si seule, si seule ?On such a lonely, lonely, lonely road?
Tu ne devinerais jamais, je ne saurais jamaisYou'd never guess, I'd never know
On est du même côté et ça va êtreWe're on the same side and it's gonna be
Une route si seule, si seule, si seuleA lonely, lonely, lonely road
Si je te suis jusqu'à la rivièreIf I follow you to the river
Envoie ma mélancolie vers la merSend my blues out to the sea
Vas-tu rester avec moi pour toujours ?Will you stay with me forever?
Vas-tu me poursuivre dans mes rêves ?Will you chase me in my dreams?
Si je jette tout dans la rivièreIf I throw it all in the river
Et que je laisse le rythme prendre les devantsAnd let the rhythm take the lead
Est-ce que ça restera avec toi à chaque foisWill it stay with you whenever
Que tu t'éloignes de moi ?That you leave on me?
Ooh, je saisOoh, I know
OohOoh
Tu avais le choix, que je ne pouvais pas faireYou had a choice, I couldn't make
Et c'est le dernier virage que tu prendsAnd this is the last turn that you take
Sur une route si seule, si seule, si seuleOn a lonely, lonely, lonely road
Donne-moi ta main, voici mon cœurGive me your hand, here is my heart
Où ça finit ? Quand est-ce qu'on commence ?Where does it end? When do we start?
Sur une route si seule, si seule, si seuleOn a lonely, lonely, lonely road
Si je te suis jusqu'à la rivièreIf I follow you to the river
Envoie ma mélancolie vers la merSend my blues out to the sea
Vas-tu rester avec moi pour toujours ?Will you stay with me forever?
Vas-tu me poursuivre dans mes rêves ?Will you chase me in my dreams?
Si je jette tout dans la rivièreIf I throw it all in the river
Et que je laisse le rythme prendre les devantsAnd let the rhythm take the lead
Est-ce que ça restera avec toi à chaque foisWill it stay with you whenever
Que tu t'éloignes de moi ?That you leave on me?
Ooh, je sais, je saisOoh, I know, I know
Ooh, je saisOoh, I know
Je suis un écho dans ton ombreI'm an echo in your shadow
Et dans tes ombres, je suis trop plongéAnd your shadows, I'm in too deep
Dans la rivière, ton refletIn the river, your reflection
Est une promesse que tu ne pouvais pas tenirIs a promise you couldn't keep
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais que je t'ai perdu iciI know, I know, I know, I know, I know I lost you here
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais que je t'ai amené iciI know, I know, I know, I know, I know I took you here
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais que je t'ai perdu iciI know, I know, I know, I know, I know I lost you here
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais que ce n'est pas justeI know, I know, I know, I know, I know this isn't fair
Ooh-ah, ooh-ahOoh-ah, ooh-ah
Ooh-ah, ooh-ahOoh-ah, ooh-ah
Si je te suis jusqu'à la rivièreIf I follow you to the river
Si je te suis jusqu'à la rivière (si je te suis jusqu'à la rivière)If I follow you to the river (if I follow you to the river)
Et tes ombres, elles plongent si profondémentAnd your shadows, they run so deep
(Si je te suis jusqu'à la rivière) dans la rivière, ton reflet(If I follow you to the river) in the river, your reflection
Est une promesse que tu ne pouvais pas tenirIs a promise you couldn't keep
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais que je t'ai perdu iciI know, I know, I know, I know, I know I lost you here
Si je te suis jusqu'à la rivière (oh)If I follow you to the river (oh)
Si je te suis jusqu'à la rivièreIf I follow you to the river
(Oh, si je te suis jusqu'à la rivière) dans la rivière, ton reflet(Oh, if I follow you to the river) in the river, your reflection
Est une promesse que tu ne pouvais pas tenirIs a promise you couldn't keep
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais que je t'ai perdu iciI know, I know, I know, I know, I know I lost you here
(Oh, si je te suis jusqu'à la rivière) et ton ombre(Oh, if I follow you to the river) and your shadow
Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais que je t'ai perdu iciI know, I know, I know, I know, I know I lost you here
Je sais, je sais, je sais que je t'aime maintenantI know, I know, I know I love you now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daisy Jones & The Six y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: