Traducción generada automáticamente

Company
Daisy The Great
Compañía
Company
Revisando la horaChecking the time
Inspeccionando el aireInspecting the air
Buscando desesperadamente algo que te importeHopelessly searching for something you care about
Están a punto de preguntarteThey're about to ask you
¿Quién quieres ser?Who do you want to be?
¿Qué haces aquí?What are you doing here?
¿Estás viviendo una mentira aquí?Are you living a lie here?
¿Y si envejeces y mueres aquí?What if you grow old and die here?
Ojos, llenos de mentirasEyes, riddled with lies
Diciéndote por qué estás vivoTelling you why you're alive
Si me gustara estar solo, tal vez tendría mis propios pensamientosIf I liked being alone, maybe I'd have some thoughts of my own
¿Dónde está el mapa?Where is the map to
Lo encontréI found it
Te quieroI want you
Para que me des tu compañíaTo give me your company
Es solo cuestión deIt's just a matter of
Espera, ¿qué estaba diciendo?Wait, what was I saying?
¿Quieres tomar algo?Do you want to grab a drink?
Dime la verdad si la verdad significa que soy mejor de lo que soy en mi cabezaTell me the truth if the truth means I'm better than I am in my head
Estoy en mi cabezaI am in my head
Odio lo que quiero porque no puedo tenerloI hate what I want because I can't have it
Quiero tu compañíaI want your company
Quiero tu compañíaI want your company
¿Quién quieres ser?Who do you want to be?
¿Qué haces aquí?What are you doing here?
¿Estás viviendo una mentira aquí?Are you living a lie here?
¿Y si envejeces y mueres aquí?What if you grow old and die here?
Ojos, llenos de mentirasEyes, riddled with lies
Diciéndote por qué estás vivoTelling you why you're alive
Si me gustara estar solo, tal vez tendría mis propios pensamientosIf I liked being alone, maybe I'd have some thoughts of my own
No quiero pensarI don't want to think
No quiero saberI don't want to know
Lo que piensas de míWhat you think of me
A menos que me haga sentirUnless it makes me feel
MejorBetter
MejorBetter
MejorBetter
No quiero pensarI don't want to think
No quiero saberI don't want to know
Lo que piensas de míWhat you think of me
A menos que me haga sentirUnless it makes me feel
MejorBetter
MejorBetter
MejorBetter
Quiero tu compañíaI want your company
Quiero tu compañíaI want your company
¿Quién quieres ser?Who do you want to be?
¿Qué haces aquí?What are you doing here?
¿Estás viviendo una mentira aquí?Are you living a lie here?
¿Y si envejeces y mueres aquí?What if you grow old and die here?
Ojos llenos de mentirasEyes riddled with lies
Diciéndote por qué estás vivoTelling you why you're alive
Si me gustara estar solo, tal vez tendría mis propios pensamientosIf I liked being alone, maybe I'd have some thoughts of my own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daisy The Great y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: