Traducción generada automáticamente

Tough Kid
Daisy The Great
Chico Duro
Tough Kid
Tengo mucho que decir ahoraI've got a lot to say now
Y voy a ser una chica grandeAnd I'm gonna be a big girl
Porque ya me estoy cansando'Cause I'm getting pretty sick
De tu aburrida frustraciónOf your tired aggravation
Creo que ya tuve suficienteI think I had enough now
Sé que quieres ser un chico duroI know you wanna be a tough kid
Pero tengo que alejarmeBut I gotta walk away
De una situación de mierdaFrom a shitty situation
¿Cómo es que tus ojos siguen tan brillantesHow do your eyes stay so bright
Cuando has regaladoWhen you've given away
Cada momento de tu tiempo?Every single moment of your time?
¿No tienes miedo de quedarte sin pensamientos?Aren't you afraid of running out of thoughts?
¿No estás perdiendo la cabeza?Aren't you losing your mind?
Tus dulces intenciones me están volviendo locaYour sweet intentions are driving me insane
No estoy tratando de aprenderI'm not tryna learn
Solo intento comportarmeI'm just trying to behave
Me tropiezo con mis zapatosI'm tripping over my shoes
Solo tratando de alcanzarteJust tryna catch up to you
Pero estás a diez millas de distanciaBut you're ten miles away
Estás a diez millas de distanciaYou're ten miles away
Y no estoy realmente celosaAnd I'm not really jealous
Pero no puedo evitar sentirBut I can't help but feel
Que estoy perdiendo esta carreraLike I'm losing this race
Solo mira tu caraJust look at your face
¿Cómo es que tus ojos siguen tan brillantesHow do your eyes stay so bright
Cuando has regaladoWhen you've given away
Cada momento de tu tiempo?Every single moment of your time?
¿No tienes miedo de quedarte sin pensamientos?Aren't you afraid of running out of thoughts?
¿No estás perdiendo la cabeza?Aren't you losing your mind?
Tus dulces intenciones me están volviendo locaYour sweet intentions are driving me insane
No estoy tratando de aprenderI'm not tryna learn
Solo intento comportarmeI'm just trying to behave
Tengo mucho que decir ahoraI've got a lot to say now
(Tengo mucho que decir ahora)(I've got a lot to say now)
Y voy a ser una chica grandeAnd I'm gonna be a big girl
(Y voy a ser una chica grande)(And I'm gonna be a big girl)
Creo que ya tuve suficienteI think I had enough now
(Creo que ya tuve suficiente)(I think I had enough now)
Sé que quieres ser un chico duroI know you wanna be a tough kid
(Sé que quieres ser un chico duro)(I know you wanna be a tough kid)
Tengo mucho que decir ahoraI've got a lot to say now
(Tengo mucho que decir ahora)(I've got a lot to say now)
Y voy a ser una chica grandeAnd I'm gonna be a big girl
(Y voy a ser una chica grande)(And I'm gonna be a big girl)
Creo que ya tuve suficienteI think I had enough now
(Creo que ya tuve suficiente)(I think I had enough now)
Quiero ser un chico duroI wanna be a tough kid
(Quiero ser un chico duro)(I wanna be a tough kid)
Sí, quiero ser un chico duroYeah, I wanna be a tough kid
(Quiero ser un chico duro)(I wanna be a tough kid)
¿Cómo es que tus ojos siguen tan brillantesHow do your eyes stay so bright
Cuando has regaladoWhen you've given away
Cada momento de tu tiempo?Every single moment of your time?
¿No tienes miedo de quedarte sin pensamientos?Aren't you afraid of running out of thoughts?
¿No estás perdiendo la cabeza?Aren't you losing your mind?
¿No estás perdiendo la cabeza?Aren't you losing your mind?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daisy The Great y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: