Traducción generada automáticamente
45 Minutes
Daisybox
45 Minutos
45 Minutes
Desde hace tres cuartos de horaDepuis trois quarts d'heure
Estoy a la deriva en ingravidezJe dérive en apesanteur
Desde hace tres cuartos de horaDepuis trois quarts d'heure
Gravitando alrededor de tu corazónJe gravite autour de ton coeur
Estoy en órbitaJe suis en orbite
Alrededor de tu egocentrismoAutour de ton égocentrite
Como un satéliteComme un satellite
Navego alrededor de tu mitoJe navigue autour de ton mythe
Vuelo como una estrellaJe vole comme une étoile
Pero me descolocas en diagonalMais tu m'affoles diagonale
Y me elevo como una estrellaEt je m'envole comme une étoile
Pero me descolocas en diagonalMais tu m'affoles diagonale
Desde hace tres cuartos de horaDepuis trois quarts d'heure
El regreso fue suaveLe retour s'est fait en douceur
A años luz de distanciaA des années lumière
Y a menudo con la cabeza al revésEt souvent la tête à l'envers
Vuelo como una estrellaJe vole comme une étoile
Pero me descolocas en diagonalMais tu m'affoles diagonale
Si te elevas como una estrellaSi tu t'envoles comme une étoile
Si despegas en diagonalSi tu décolles diagonale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daisybox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: