Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brilliant Days
DaizyStripper
Días Brillantes
Brilliant Days
tus recuerdos lejanos, los días en los que reíamos juntos
とおいきみのおもいでわらいあえたひび
tooi kimi no omoide warai aeta hibi
otra temporada pasa, el viento fresco es tan amable
またきせつはとしをとってよかぜだけがただやさしいね
mata kisetsu ha toshi o totte yokaze dake ga tada yasashii ne
recuerdo miles de lágrimas
おもいだすいくせんのなみだ
omoidasu ikusen no namida
el calor de nuestras manos entrelazadas
てをつないだぬくもり
te o tsunai da nukumori
no se desvanecerá
いろあせないよ
iroase nai yo
porque el mundo girando nos envuelve a ambos
まわるせかいがふたりをつつむから
mawaru sekai ga futari o tsutsumu kara
te extraño, más que a nadie te extraño
こいしくてだれよりもこいしくて
koishikute dare yori mo koishikute
teniendo mi mano izquierda, atrapando las estrellas en el cielo
いのるひだりてはほしぞらつかまえて
inoru hidari te ha hoshizora tsukamaete
si mi voz logra llegar hasta ti
このこえがきみにまでとどいたら
kono koe ga kimi ni made todoitara
bajo el mismo cielo, brillaremos junto a las estrellas
おなじそらのしたぼしたちにいろどられかがやくよね
onaji sora no shita boshitachi ni irodorare kagayaku yo ne
no mostraré lágrimas, fingiré ser fuerte
なみだなんかみせないってつよがったりして
namida nanka misenaitte tsuyogattarishite
tu fortaleza, tu debilidad, en realidad, me enseñaron a amar
きみのつよさよわさだってほんとうはねあいおしかったよ
kimi no tsuyosa yowasa datte hontou ha ne ai oshikatta yo
me detengo, miro hacia atrás y veo
たちどまりふりかえるとほら
tachidomari furikaeru to hora
huellas separadas
はなればなれのあしあと
hanarebanare no ashiato
hacia un futuro brillante, no un oscuro pasado
くらいかこじゃなくかがやくみらいへ
kurai kako janaku kagayaku mirai he
aún estoy rezando
いまでもいのってる
ima demo inotteru
abrazándote, abrazando todo mi corazón
だきよせてこころごとだきよせて
daki yose te kokoro goto daki yosete
tomando tu mano derecha, atrapando la tuya
こいするみぎてはきみのてつかまえて
koisuru migite ha kimi no te tsukamaete
eres amable y cálido, pero
やさしくてあたたかいきみだけど
yasashikute atatakai kimi dakedo
en las noches temblorosas, si encuentro esa estrella, recordaré
ふるえるよるにはあのほしをみつけたらおもいだして
furueru yoru ni ha ano hoshi o mitsuketara omoidashite
te amo, por siempre te amaré
あいしてるいつまでもあいしてる
aishiteru itsumade mo aishiteru
nuestra historia juntos, que no se derrame
こぼれおちないできみとのものがたり
koboreochi nai de kimi to no monogatari
algún día, si nos encontramos bajo el cielo
いつの日かそらのしたであえたら
itsu no hi ka sora no shita deaetara
derramando lágrimas, aún puedo decir desde el corazón
なみだこぼれてもいえるよこころから
namida koborete mo ieru yo kokorokara
"gracias"
"ありがとう\"って
"arigatou"tte
"te amo"
"あいしてる\"って
"aishiteru"tte
me alegré de haberte conocido
きみにあえてうれしかった
kimi ni aete ureshikatta
ese día, el mismo que aquel día
あの日とおなじ
ano hi to onaji
el cielo es hermoso, ¿verdad?...
そらがきれいだね
sora ga kirei da ne
las estrellas son hermosas, ¿verdad?...
ほしがきれいだね
hoshi ga kirei da ne
tú eres...
きみが
kimi ga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DaizyStripper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: