Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shikisai Vivid
DaizyStripper
Vivid Colors
Shikisai Vivid
I've been sleeping for so long
ずっと眠っていた
Zutto nemutte ita
Outside the window, there are swaying lights and shadows
窓の外には揺れる光と影
mado no soto niha yure ru hikato kage
A sigh escapes
こぼれ出たため息
kobore deta tame iki
Let's crush it and fly out
握りつぶしてさあ僕ら飛び出そう
nigiri tsubushitesaa bokura tobidaso u
The expanding world is shallow, you see
広がる世界は浅やかにほら
Hiroga ru sekai wa asayakanihora
Because we'll keep holding hands
手と手つなげてゆくから
tetote tsunage teyukukara
We'll sing, embedding a rainbow of dreams
遠い空に願いを込めて七色の夢
tooi sora ni negai wokomete nanairo no yume
With various colors scattered around
色取り取り散りばめて歌うよ
iro toridori chiri bamete utau yo
From the bottom of my heart, I've always thought
ずっと思っていた心の底から
Zutto omotte ita kokoro no soko kara
Echoing here is the most wonderful thing
ここにこだまするこれたことが何より素晴らしい
koko ni kodama shitekoreta koto ga nani yori subara shii
It can be tough alone
一人では辛いことだってあるけど
hitori deha tsurai koto dattearukedo
But can you hear my singing voice?
君を歌う声が聞こえるかい
kimi wo utau koe ga kiko erukai ?
I'll keep playing forever
いつまでもさあ奏でるよ
itsumademo saa kanade ruyo
The shining wind that dyes endlessly
限りなく染まる輝く風は
Kagiri naku soma ru kagayaku kaze ha
Towards the place where you're waiting
君が待っている場所へ
kimi ga matte iru basho he
Don't be afraid, hold my hand and reach high
怖くないよ手を繋いでどこまでも高く
kowaku naiyo te wo tsunai de dokomademo takaku
Show a smile brighter than anyone else
誰より眩しい笑顔を見せて
dare yori mabushii egao wo misete
Don't forget to look up, don't disappear in a sigh
見上げることを忘れてため息に消えないでそう
Miageru koto wo wasure tetame iki ni kesa renaide sou
This wonderful world is always by your side
素敵なこの世界はいつも君のそばに
suteki nakono sekai wa itsumo kimi no sobani
Direct your strong, transparent gaze towards the sky
その強い透明な眼差しを空へと向けて
sono tsuyoi toumei na manazashi wo sora heto muke te
I'll lead you into the shallow colors
浅やかな色彩の中へ連れていくから
asayakana shikisai no naka he tsure te iku kara
The voice of this Earth where we live
僕らが生きるこの地球の声
Bokura ga iki rukono chikyuu no koe
The flowers, birds, wind, and moon
花や鳥や風や月が
hanaya tori ya kaze ya gatsu ga
And because you color it, it's beautiful
そして君が彩るから綺麗なんだね
soshite kimi ga irodoru kara kirei nandane
Thank you again today
今日もありがとう
kyou moarigatou
The expanding world is shallow, you see
広がる世界は浅やかにほら
Hiroga ru sekai ha asayakanihora
Because we'll keep holding hands
手と手つなげてゆくから
teto tetsunage teyukukara
We'll sing, embedding a rainbow of dreams
遠い空に願いを込めて七色の夢
tooi sora ni negai wokomete nanairo no yume
With various colors scattered around
色取り取り散りばめて歌うよ
iro toridori chiri bamete utau yo
So that it won't fade in the distant wind of days
遠い日の風に色褪せないように
Tooi nichi no kaze ni shoku asenaiyouni
I'll keep holding your hand tightly
君の手強くっと握ったままで
kimi no te hagyutto nigitta mamade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DaizyStripper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: