Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shikisai Vivid
DaizyStripper
Vívido Espectro de Colores
Shikisai Vivid
Siempre estuvo dormido
ずっと眠っていた
Zutto nemutte ita
Fuera de la ventana, la luz y la sombra se balancean
窓の外には揺れる光と影
mado no soto niha yure ru hikato kage
El suspiro se escapa
こぼれ出たため息
kobore deta tame iki
¡Aplastémoslo y salgamos volando!
握りつぶしてさあ僕ら飛び出そう
nigiri tsubushitesaa bokura tobidaso u
El mundo que se extiende es superficial, mira
広がる世界は浅やかにほら
Hiroga ru sekai wa asayakanihora
Porque vamos tomados de la mano
手と手つなげてゆくから
tetote tsunage teyukukara
En el lejano cielo, lleno de deseos, un sueño de siete colores
遠い空に願いを込めて七色の夢
tooi sora ni negai wokomete nanairo no yume
Lo cantamos con colores brillantes esparcidos por todas partes
色取り取り散りばめて歌うよ
iro toridori chiri bamete utau yo
Desde lo más profundo de mi corazón, siempre lo pensé
ずっと思っていた心の底から
Zutto omotte ita kokoro no soko kara
El eco resonando aquí es más maravilloso que cualquier otra cosa
ここにこだまするこれたことが何より素晴らしい
koko ni kodama shitekoreta koto ga nani yori subara shii
Aunque a veces sea difícil estar solo
一人では辛いことだってあるけど
hitori deha tsurai koto dattearukedo
¿Puedes escuchar mi voz cantándote a ti?
君を歌う声が聞こえるかい
kimi wo utau koe ga kiko erukai ?
La tocaré para siempre
いつまでもさあ奏でるよ
itsumademo saa kanade ruyo
El viento brillante se tiñe infinitamente
限りなく染まる輝く風は
Kagiri naku soma ru kagayaku kaze ha
Hacia el lugar donde tú esperas
君が待っている場所へ
kimi ga matte iru basho he
No tengas miedo, tomémonos de la mano y subamos alto
怖くないよ手を繋いでどこまでも高く
kowaku naiyo te wo tsunai de dokomademo takaku
Muestra una sonrisa más deslumbrante que nadie
誰より眩しい笑顔を見せて
dare yori mabushii egao wo misete
No olvides mirar hacia arriba, no te pierdas en un suspiro
見上げることを忘れてため息に消えないでそう
Miageru koto wo wasure tetame iki ni kesa renaide sou
Este maravilloso mundo siempre estará a tu lado
素敵なこの世界はいつも君のそばに
suteki nakono sekai wa itsumo kimi no sobani
Dirige esa fuerte mirada transparente hacia el cielo
その強い透明な眼差しを空へと向けて
sono tsuyoi toumei na manazashi wo sora heto muke te
Te llevaré a través de los colores superficiales
浅やかな色彩の中へ連れていくから
asayakana shikisai no naka he tsure te iku kara
La voz de este planeta en el que vivimos
僕らが生きるこの地球の声
Bokura ga iki rukono chikyuu no koe
Las flores, los pájaros, el viento, la luna
花や鳥や風や月が
hanaya tori ya kaze ya gatsu ga
Y tú, que le das color, por eso es tan hermoso
そして君が彩るから綺麗なんだね
soshite kimi ga irodoru kara kirei nandane
Gracias una vez más hoy
今日もありがとう
kyou moarigatou
El mundo que se extiende es superficial, mira
広がる世界は浅やかにほら
Hiroga ru sekai ha asayakanihora
Porque vamos tomados de la mano
手と手つなげてゆくから
teto tetsunage teyukukara
En el lejano cielo, lleno de deseos, un sueño de siete colores
遠い空に願いを込めて七色の夢
tooi sora ni negai wokomete nanairo no yume
Lo cantamos con colores brillantes esparcidos por todas partes
色取り取り散りばめて歌うよ
iro toridori chiri bamete utau yo
Para que no se desvanezca con el viento de los días lejanos
遠い日の風に色褪せないように
Tooi nichi no kaze ni shoku asenaiyouni
Sostendré tu mano fuertemente
君の手強くっと握ったままで
kimi no te hagyutto nigitta mamade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DaizyStripper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: