Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shikisai Vivid
DaizyStripper
Vividité des Couleurs
Shikisai Vivid
J'ai longtemps dormi
ずっと眠っていた
Zutto nemutte ita
Dehors, la lumière et l'ombre dansent
窓の外には揺れる光と影
mado no soto niha yure ru hikato kage
Un soupir qui s'échappe
こぼれ出たため息
kobore deta tame iki
Allez, écrasons-le et sortons ensemble
握りつぶしてさあ僕ら飛び出そう
nigiri tsubushitesaa bokura tobidaso u
Le monde qui s'étend est si léger, regarde
広がる世界は浅やかにほら
Hiroga ru sekai wa asayakanihora
On se tient la main, on avance
手と手つなげてゆくから
tetote tsunage teyukukara
En envoyant nos vœux vers le ciel lointain, des rêves en sept couleurs
遠い空に願いを込めて七色の夢
tooi sora ni negai wokomete nanairo no yume
On chante en parsemant des teintes variées
色取り取り散りばめて歌うよ
iro toridori chiri bamete utau yo
J'ai toujours pensé au fond de mon cœur
ずっと思っていた心の底から
Zutto omotte ita kokoro no soko kara
Que résonner ici est ce qu'il y a de plus merveilleux
ここにこだまするこれたことが何より素晴らしい
koko ni kodama shitekoreta koto ga nani yori subara shii
Il y a des moments difficiles quand on est seul
一人では辛いことだってあるけど
hitori deha tsurai koto dattearukedo
Entends-tu ma voix qui chante pour toi ?
君を歌う声が聞こえるかい
kimi wo utau koe ga kiko erukai ?
Je jouerai pour toujours, allez
いつまでもさあ奏でるよ
itsumademo saa kanade ruyo
Le vent qui se teinte à l'infini brille
限りなく染まる輝く風は
Kagiri naku soma ru kagayaku kaze ha
Vers l'endroit où tu m'attends
君が待っている場所へ
kimi ga matte iru basho he
N'aie pas peur, main dans la main, on s'élève haut
怖くないよ手を繋いでどこまでも高く
kowaku naiyo te wo tsunai de dokomademo takaku
Montre-moi ton sourire plus éclatant que quiconque
誰より眩しい笑顔を見せて
dare yori mabushii egao wo misete
N'oublie pas de lever les yeux, ne laisse pas ton soupir s'évanouir
見上げることを忘れてため息に消えないでそう
Miageru koto wo wasure tetame iki ni kesa renaide sou
Ce monde magnifique est toujours à tes côtés
素敵なこの世界はいつも君のそばに
suteki nakono sekai wa itsumo kimi no sobani
Avec ce regard fort et transparent, vers le ciel
その強い透明な眼差しを空へと向けて
sono tsuyoi toumei na manazashi wo sora heto muke te
Je t'emmène dans un océan de couleurs légères
浅やかな色彩の中へ連れていくから
asayakana shikisai no naka he tsure te iku kara
La voix de cette terre où nous vivons
僕らが生きるこの地球の声
Bokura ga iki rukono chikyuu no koe
Les fleurs, les oiseaux, le vent et la lune
花や鳥や風や月が
hanaya tori ya kaze ya gatsu ga
Et c'est parce que tu y mets de la couleur qu'elle est si belle
そして君が彩るから綺麗なんだね
soshite kimi ga irodoru kara kirei nandane
Merci encore pour aujourd'hui
今日もありがとう
kyou moarigatou
Le monde qui s'étend est si léger, regarde
広がる世界は浅やかにほら
Hiroga ru sekai ha asayakanihora
On se tient la main, on avance
手と手つなげてゆくから
teto tetsunage teyukukara
En envoyant nos vœux vers le ciel lointain, des rêves en sept couleurs
遠い空に願いを込めて七色の夢
tooi sora ni negai wokomete nanairo no yume
On chante en parsemant des teintes variées
色取り取り散りばめて歌うよ
iro toridori chiri bamete utau yo
Pour que le vent des jours passés ne s'efface pas
遠い日の風に色褪せないように
Tooi nichi no kaze ni shoku asenaiyouni
Je tiens fermement ta main.
君の手強くっと握ったままで
kimi no te hagyutto nigitta mamade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DaizyStripper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: