Traducción generada automáticamente
Baby
DakhaBrakha
Bébé
Baby
Bébé, montre-moi ton amourBaby, show me your love
Bébé, montre-moi ton amourBaby, show me your love
Bébé, montre-moi ton amourBaby, show me your love
Montre-moi ton amourShow me your love
Bébé, montre-moi ton amourBaby, show me your love
Bébé, montre-moi ton amourBaby, show me your love
Bébé, montre-moi ton amourBaby, show me your love
Je monte sur la colline, je regarde dans la valléeVyydu na gorushku, posmotryu v dolinushku
Est-ce que ça ne va pas, est-ce que mon cœur ne s'ennuie pas ?Chi ne í̈de, chi ne yde serdenyatko moê?
Dis-moi, ma chérie, depuis quand tu aimes ?Skazhi, moya mila, s kakikh por lyubit' stala
Depuis ce temps-là, j'aime, comme je me baladais dans le jardinS tekh por ya lyublyu, kak gulyala vo sadu
Je me baladais dans le jardin, chez mes parentsYA po sadiku gulyala, ya u roditelya svoygo
Je me promène dans le jardin, je ne regarde pas les fleursYA po sadiku khozhu, na yakoshko ne glyazhu
Qu'est-ce qui se passe à cette fenêtre, un signe s'est poséChto na etom okne lyazhala primeta
Un signe s'est posé sur une branche de vigneLyazhala primeta s vinograda veta
Vigne, ma vigne, ma vigne verteVinograd, moy vinograd, vinograd zelonyy moy
La vigne pend à la branche, le rossignol chante dans la cageVinograd visit na vetke, solovey poyot u kletki
Mon rossignol, rossignol, mon petit canariSolovey moy, solovey, kanareyushka moya
Chante ta chanson sur ma vie amèreSpoy pesnyu svoyu pro zhizn' gor'kuyu moyu
Chante ta chanson sur ma vie amèreSpoy pesnyu svoyu pro zhizn' gor'kuyu moyu
Ma vie est amère, jusqu'où tu m'as menéeZhizn' gor'ka moya, do chego zh ty dovela
Mieux valait que je ne te connaisse pas, tu étais une inconnueLuchshe b ya tebya ne znala, neznakomaya byla
Mon cœur n'aurait pas souffert, j'aurais été tranquilleMoyo b serdtse ne stradalo, ya b spokoynaya byla
Le cœur fait mal, il tremble, il ne sait pas quoi faireBolit serdtse, znobit, sam ne znayet, chto robit
Il ne sait pas quoi faire, est-ce qu'il va partir, est-ce qu'il va aimer ?Sam ne znayet, chto robit, chi pokinut', chi lyubit'
Est-ce qu'un tel cavalier peut aimer une telle fille ?Chi takomu kavaleru da lyubit' taku kholeru
Un tel jeune homme peut aimer une belle filleTakomu molodtsu lyubit' krasnu devitsu
Bébé, montre-moi ton amourBaby, show me your love
Bébé, montre-moi ton amourBaby, show me your love
Ma vie est amère, jusqu'où tu m'as menéeZhizn' gor'ka moya, do chego zh ty dovela
Mieux valait que je ne te connaisse pas, tu étais une inconnueLuchshe b ya tebya ne znala, ne znakomaya byla
Je monte sur la colline, je regarde dans la vallée (Oh, et qu'est-ce que tu fais, Galochka)Vyydu na gorushku, posmotryu v dolinushku (Oy, a shcho zh ti, Galochko)
Est-ce que ça ne va pas, est-ce que mon cœur ne s'ennuie pas ?Chi ne í̈de, chi ne yde serdenyatko moê?
Dis-moi, ma chérie, depuis quand tu aimes ? (Je pensais)Skazhi, moya mila, s kakikh por lyubit' stala (Dumala)
Depuis ce temps-là, j'aime, comme je me baladais dans le jardinS tekh por ya lyublyu, kak gulyala vo sadu
Je me baladais dans le jardin, chez mes parents (Comme à travers le ruisseau blanc)YA po sadiku gulyala, ya u roditelya svoygo (Yak cherez tin bílu rucheyku)
Je me promène dans le jardin, je ne regarde pas les fleursYA po sadiku khozhu, na yakoshko ne glyazhu
Qu'est-ce qui se passe à cette fenêtre, un signe s'est posé (Je donnais)Chto na etom okne lyazhala primeta (Davala)
Un signe s'est posé sur une branche de vigneLyazhala primeta s vinograda veta
Vigne, ma vigne, ma vigne verte (Oh, je pensais à une petite pensée)Vinograd, moy vinograd, vinograd zelonyy moy (Oy, dumala dumochku)
La vigne pend à la branche, le rossignol chante dans la cageVinograd visit na vetke, solovey poyot u kletki
Mon rossignol, rossignol, mon petit canari (Et pas seule)Solovey moy, solovey, kanareyushka moya (Í ne odnu)
Chante ta chanson sur ma vie amèreSpoy pesnyu svoyu pro zhizn' gor'kuyu moyu
Chante ta chanson sur ma vie amère (Comme je vais chez ma belle-mère)Spoy pesnyu svoyu pro zhizn' gor'kuyu moyu (Yak ya k svoyoy svekortsí)
Ma vie est amère, jusqu'où tu m'as menéeZhizn' gor'ka moya, do chego zh ty dovela
Mieux valait que je ne te connaisse pas, tu étais une inconnue (Oh, je vais m'en sortir)Luchshe b ya tebya ne znala, neznakomaya byla (Oy, dogodzhu)
Mon cœur n'aurait pas souffert, j'aurais été tranquilleMoyo b serdtse ne stradalo, ya b spokoynaya byla
Bébé, montre-moi ton amourBaby, show me your love
Bébé, montre-moi ton amourBaby, show me your love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DakhaBrakha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: