Traducción generada automáticamente

Dead End Justice
Dakota Fanning And Kristen Stewart
Justice au bout du chemin
Dead End Justice
Je suis une bombe blonde et je le porte bienI'm a blond bombshell and I wear it well
Ta mère dit que tu vas droit en enferYou're momma says you go straight to hell
J'ai seize ans et je suis une reine rebelleI'm sweet sixteen and a rebel queen
Je suis vraiment sexy dans mon jean bleu serréI look real hot in my tight blue jeans
Gosses perdus dans la zone de dangerDead end kids in the danger zone
Vous êtes tous ivres ou défoncésAll of you are drunk or stoned
Gosses perdus, vous n'êtes pas seulsDead end kids you're not alone
Vous dormez dans la rue quand vous n'êtes pas chez vousYou sleep in the street when you're not at home
De longs étés chauds te donnent envie de te battreLong hot summers make you wanna fight
Le rugissement de la ville dure toute la nuitThe roar of the city lasts all night
Tu aimes les drogues, tu aimes la bièreYou like drugs you like brew
Tu ne croiras pas ce que je peux te faireYou won't believe what I can do to you
Gosses perdus dans la zone de dangerDead end kids in the danger zone
Vous êtes tous ivres ou défoncésAll of you are drunk or stoned
Gosses perdus, vous n'êtes pas seulsDead end kids you're not alone
Vous dormez dans la rue quand vous n'êtes pas chez vousYou sleep in the street when you're not at home
Je me suis tirée sans problème avec ma fausse carteI got away clean with my fake ID
Plus d'école ni de maman pour moiNo more school or mommy for me
Voler des voitures et briser des cœursStealing cars and breaking hearts
Pilules et sensations fortes, faire l'intelligentPills and thrills and acting smart
Gosses perdus dans la zone de dangerDead end kids in the danger zone
Vous êtes tous ivres ou défoncésAll of you are drunk or stoned
Gosses perdus, vous n'êtes pas seulsDead end kids you're not alone
Vous dormez dans la rue quand vous n'êtes pas chez vousYou sleep in the street when you're not at home
Dans la ville dénudée, les espaces ne sont pas si jolisIn the naked city, spaces ain't that pretty
Alors que je me faisais défoncer, je me suis fait choperAs I was getting dusted, I happened to get busted
Oh oui, j'ai été arrêtée, oh mon Dieu, comme j'ai protestéOh yes, I was arrested, oh God, how I protested
Ils m'ont frappée avec une planche, ça faisait mal comme une épéeThey beat me with a board, it hurt just like a sword
Ils m'ont donné un coup dans l'œil, mon cerveau a commencé à chaufferThey kicked me in the eye, my brain began to fry
C'est comme un film, je sais que je vais crierThis is like a movie, I know I'm gonna scream
Toute la douleur que je ressens me rend méchanteAll the pain that I feel makes me feel mean
C'est si triste et fou ici, je pense que je vais pleurerIt's so sad and crazy here, I think I'm gonna cry
Si je ne me réveille pas de ce rêveIf I don't wake up from this dream
Je pense que je vais mourirI think I'm gonna die
Où suis-je ?Where am I?
Tu es dans une prison pour ados miteuse, voilà oùYour in a cheap run down teenage jail that?s where
Oh mon DieuOh my God
Ouais, blondie, tu vas rester ici jusqu'à tes 18 ans, alors habitue-toiYeah, blondie you?re gonna be here till your 18 so get used to it
Derrière les barreaux, il y a une superstarBehind the bars, there's a superstar
Qui n'a jamais eu sa chance, elle pouvait chanter, elle pouvait danserWho never had a chance, she could sing, she could dance
Tu ne chantes pas et ne danses pas en centre de détention, chérieYou don't sing and dance in juvie honey
Derrière les murs, ils ont tout vu, il faut avoir, il faut avoirBehind the walls, they've seen it all, gotta have, gotta have
Justice, justiceJustice, justice
Je ne veux pas de ta loi et de ton ordreDon't want your law and order
Justice, justiceJustice, justice
Ou de désordre mondialOr world wide disorder
Pourquoi t'es là ? Tu aimerais le savoir ?What you in for? Wouldn't you like to know?
Derrière la clôture, il n'y a pas de défenseBehind the fence, there is no defense
Il y a meurtre, viol et corruption, cambriolageThere's murder, rape and bribery in and out, burglary
Tu n'as pas l'air si costaud, oh, j'ai vu du paysYou don't look so tough, oh, I been around
Sur la planète chagrin, il n'y a pas de demain, on va avoirOn the planet sorrow, there is no tomorrow gonna get
Justice, justiceJustice, justice
Je ne veux pas de ta loi et de ton ordreDon't want your law and order
Justice, justiceJustice, justice
Ou de désordre mondialOr world wide disorder
Tu ne peux pas arrêter les larmesYou can't turn off the tears
Elles rampent dans le centre de détention, écoles de réforme cruellesThey crawl in juvenile hall cruel reform schools
Ils ne sourient pas, ils n'ont pas de caution ni de procèsThey don't smile, they got no bail or jury trial
Joan, sortons ce soir, d'accord ? Cherie, quel est le plan ?Joan, lets break out tonite okay Cherie, whats the plan?
Tu attrapes le gardien, dans la cour de la prisonYou grab the guard, in the prison yard
Prends ses clés et son arme, on va courirGet his keys and gun, we'll run
Mon vieux t'attend dehors dans une camionnette, il est beau ?My old man's waiting outside in a van is he handsome?
Tu verras, parce que tu sais, on doit être libresYou'll see ?cause you know, we gotta be free
Justice, justiceJustice, justice
Je ne veux pas de ta loi et de ton ordreDon't want your law and order
Justice, justiceJustice, justice
Ou de désordre mondialOr world wide disorder
On ira loin à travers la cour de la prisonWe'll go far through the prison yard
Toi et moi, nous serons libresYou and me, we will be free
Sois juste prudente, ne sois pas en retardJust be safe, don't be late
Si tu vois le gardien, n'hésite pasIf you see the guard don't hesitate
Mais Joan, je commence à fatiguer, je n'ai plus de feuBut Joan I'm getting tired, I've run out of fire
Je ne peux pas aller plus loin, mais Cherie, tu dois essayer plus fortI can't go any farther but Cherie you must try harder
Joan, je suis à terre, ma cheville, je ne peux pas continuer, mais je ne peux pas te laisserJoan, I'm down, my ankle, I can't go on, but I can't leave you
Que dois-je faire ? Sauve-toi, tu sais ce que tu dois faireWhat do I do? Save yourself you know what you gotta do
Oh mon DieuOh my God



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dakota Fanning And Kristen Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: