Traducción generada automáticamente
Dr. Noble
Dalbello
Dr. Noble
Dr. Noble
¿Dijiste que vas por mi camino?"Did you say you're going my way?"
Dijo el Doctor de manera astutaSaid the Doctor in a sly way
Cierra la cortina, baja la persianaPull the shade draw the blind
¿Crees que tiene una mente sucia?Do you think he has a dirty mind?
'Tu receta necesita ser renovada'"Your prescription needs refilling"
Y el paciente siempre está dispuestoAnd the patient's always willing
Cierra la cortina, baja la persianaPull the shade draw the blind
Porque nadie tiene que descubrir'Cause no one has to find
Lo que sucede en la nocheWhat happens in the night
Él los mantiene fuera de la vistaHe keeps them out of sight
Hasta que las otras lucesUntil the other lights
Se apaganGo out
COROCHORUS
Por favor, di buenas noches (a Dr. Noble)Please say goodnight (to Dr. Noble)
Por favor, di buenas noches (¡qué pregunta tan tonta!)Please say goodnight (such a silly question)
Di por favor esta noche (¡no seas malditamente horrible!)Say please tonight (don't be bloody awful!)
Por favor, di buenas noches (¡sugerencia ridícula!)Please say goodnight (ridiculous suggestion!)
No tengas miedo (de Dr. Noble)Don't be afraid (of Dr. Noble)
No te quedes solo con el Doctor...Don't be alone with the Doctor...
¡Ay!Ouch!
Institución socialSocial institution
Para la población localTo the local population
Cierra la cortina, baja la persianaPull the shade draw the blind
¡Nunca adivinarás lo que vas a encontrar!You'll never guess what you're gonna find!
Miembro de la federaciónMember of the federation
Con una reputación sólidaWith a solid reputation
Cierra la cortina, baja la persianaPull the shade draw the blind
Y a nadie le importa nuncaAnd no one ever minds
Porque nadie sabe nunca'Cause no one ever knows
Exactamente a dónde va el Dr...Just where the Dr. goes...
No está donde se supone que debe estarHe's not where he's supposed to be
COROCHORUS
Por favor, di buenas noches (a Dr. Noble)Please say goodnight (to Dr. Noble)
Por favor, di buenas noches (¡qué pregunta tan tonta!)Please say goodnight (such a silly question)
Di por favor esta noche (¡no seas malditamente horrible!)Say please tonight (don't be bloody awful!)
Por favor, di buenas noches (¡sugerencia ridícula!)Please say goodnight (ridiculous suggestion!)
No tengas miedo (de Dr. Noble)Don't be afraid (of Dr. Noble)
No te quedes solo con el Doctor...Don't be alone with the Doctor...
¡Ay!Ouch!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalbello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: