Traducción generada automáticamente

Broche de Oro
Dale Q' Va
Broche d'Or
Broche de Oro
Vraiment, Dieu ne s'est pas retenu cette foisDe veras que Dios no se midió esta vez
Avec toi, il a exagéré, tu es plus que jolieContigo exageró eres más que bonita
Je donnerais tout pour me réveillerDaría lo que fuera por amanecer
À tes côtés et embrasser ce joli sourireA tu lado y besar esa linda sonrisa
Je ne sais pas ce que tu m'as fait mais tu me fascinesNo sé lo que me hiciste pero me fascinas
Tu me plais trop, je ne peux pas m'en empêcherMe gustas demasiado no puedo evitarlo
Dans mon cœur, je te porte toute la journéeDentro del corazón te llevo todo el día
Où que j'aille, je te sens ici à mes côtésA dónde sea que voy te siento aquí a mi lado
Il a suffi de parcourir les courbes de tes lèvresBastó con recorrer las curvas de tus labios
Et de brûler de passion à plus de quarante degrésY arder con la pasión más de cuarenta grados
Pour que tu deviennes plus qu'indispensablePara que te volvieras más que indispensable
Parce que j'ai besoin de toi plus que de l'air lui-mêmePorque te necesito más que al mismo aire
Tu es plus que parfaite dans tous les sensEres más que perfecta en todos los sentidos
Après avoir été avec toi, maintenant je me sens vivantDespués de estar contigo ahora me siento vivo
Et je suis sûr que nous sommes des âmes sœursY estoy seguro que somos almas gemelas
Si tu me dis oui, je sais que ça en vaudra la peineSi me dices que si, sé que valdrá la pena
Parce que tu sais que je t'adorePorque sabes que te adoro
Et je suis prêt à toutY estoy dispuesto a todo
Terminons notre histoire avec un broche d'orCerremos nuestra historia con broche de oro
Et tu mérites quelque chose de très spécial, ma chérieY te mereces algo muy especial, chiquitita
Et c'est la Trakalosa de MonterreyY es la Trakalosa de Monterrey
Je ne sais pas ce que tu m'as fait mais tu me fascinesNo sé lo que me hiciste pero me fascinas
Tu me plais trop, je ne peux pas m'en empêcherMe gustas demasiado no puedo evitarlo
Dans mon cœur, je te porte toute la journéeDentro del corazón te llevo todo el día
Où que j'aille, je te sens ici à mes côtésA dónde sea que voy te siento aquí a mi lado
Il a suffi de parcourir les courbes de tes lèvresBastó con recorrer las curvas de tus labios
Et de brûler de passion à plus de quarante degrésY arder con la pasión más de cuarenta grados
Pour que tu deviennes plus qu'indispensablePara que te volvieras más que indispensable
Parce que j'ai besoin de toi plus que de l'air lui-mêmePorque te necesito más que al mismo aire
Tu es plus que parfaite dans tous les sensEres más que perfecta en todos los sentidos
Après avoir été avec toi, maintenant je me sens vivantDespués de estar contigo ahora me siento vivo
Et je suis sûr que nous sommes des âmes sœursY estoy seguro que somos almas gemelas
Si tu me dis oui, je sais que ça en vaudra la peineSi me dices que sí, sé que valdrá la pena
Parce que tu sais que je t'adorePorque sabes que te adoro
Et je suis prêt à toutY estoy dispuesto a todo
Terminons notre histoire avec un broche d'orCerremos nuestra historia con broche de oro
Parce que tu sais que je t'adorePorque sabes que te adoro
Et je suis prêt à toutY estoy dispuesto a todo
Terminons notre histoireCerremos nuestra historia
Avec un broche d'orCon broche de oro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dale Q' Va y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: