Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 522

Black Smoke Rises

Dalek

Letra

La Fumée Noire S'élève

Black Smoke Rises

Mon corps en feu me manque.I miss the burning of my flesh.
Content des plaisirs simples de la terreContent in simple earthly pleasures
Signifiant seulement dans le souffle que tu censes.Meaning only in breath you censor.
Marche parmi les bénis,Walk amongst the blessed,
Détourne-toi dans une fausse posture pour assumer le rôle de marcheur de charbon.Digress into false posture to assume role of coal-walker.
Je cherche ma muse perdue...I seek my lost muse...
Que doit-elle ressentir en cet instant ?What must she feel right this instant?
Mon nom évoque-t-il même de vagues souvenirs lointains ?Does my name even bring about vague distant memories?
Des yeux rougis et flous scrutent une pièce familière éclairée par des bougies.Blurry bloodshot eyes scan a familiar candle lit room
Je suis consumé par ces questions trop souvent sur ma langue triste et fatiguée.I am consumed by these questions all too often upon my sad weary tongue.
Peut-être viendra-t-elle me rendre visitePerhaps she will visit me
Ici encore un jourHere again someday
Seulement pour découvrir que je ne suis pas celui qu'elle se rappelleOnly to find I am not the one she remembers
Si tant est qu'elle se rappelle.If she even remembers.

La fumée noire s'élève vers un ciel que je ne connais pas.Black smoke rises to a heaven i do not know.
Je regarde lentement pour absorber notre chagrin.Slowly gaze to take in our sorrow.
Pourquoi questionner une vie seulement empruntée ?Why question a life only borrowed?

Je suis surpris par mon manque de détermination.I am surprised by my lack of resolve.
Je pensais pouvoir être pur.I thought I could be pure.
Je pensais pouvoir endurer ce chemin sinueux et solitaire qui s'étend encore devant moi.I thought I could endure winding lonesome road which still lies ahead.
Je suis assis, les mains sur le menton, incréduleI sit with hands upon chin in disbelief
Je pleure le passage de mon contentement.Grieve the passing of my content.
Je respire le mépris pour mon environnement.I breath contempt for my surroundings.
Sans consentement, je saisis la main de l'homme qui pourrait passer.Without consent grasp the hand of what man might be passing.
As-tu le livre contenant les réponses ?Do you hold the book housing answers?
Visage impassible avec un rireStraight faced with laughter
Ne comprend mon sort qu'après.Only comprehends my plight after.
Fils, j'ai dû brûler ce chapitre.Son I must have burnt that chapter.
Je veux juste retrouver ce qui était autrefois à moi.I only want to recapture what was once mine.
Rien n'est à toi.Nothing is yours.
Serai-je attiré au même carrefour que Robert Johnson ?Shall I be lured upon same crossroads as Robert Johnson?
Seulement si tu crois au mythe.Only if you believe in myth.

La fumée noire s'élève vers un ciel que je ne connais pas.Black smoke rises to a heaven i do not know.
Je regarde lentement pour absorber notre chagrin.Slowly gaze to take in our sorrow.
Pourquoi questionner une vie seulement empruntée ?Why question a life only borrowed?

Mon corps en feu me manque.I miss that burning of your flesh.
Je pensais que tu étais pur autrefois.I thought you once to be pure
Comment pourrions-nous endurer de simples plaisirs terrestres quand tu censures ta propre âme ?How could we endure simple earthly pleasures when your own soul you censor?
J'ai perdu toute vérité en foulant ce chemin sinueux.I lost all truth as I tread that winding road
Ce que je ressens d'éternel, c'est la joie de mon chagrin silencieux.What I feel eternal is the bliss of my quiet grief.
Je ne suis qu'un souvenir lointain.I am but a distant memory.
La bougie de la pensée a longtemps été éteinte.The candle of thought long has been extinguished.
Aucun homme n'a de réponse.No man has no answer.
Laisse-moi reposer cette langue triste et fatiguée.Let me rest this sad weary tongue.
Ma seule véritable possession.My only true possession.

La fumée noire s'élève vers un ciel que je ne connais pas.Black smoke rises to a heaven i do not know.
Je regarde lentement pour absorber notre chagrin.Slowly gaze to take in our sorrow.
Pourquoi questionner une vie seulement empruntée ?Why question a life only borrowed?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalek y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección