Traducción generada automáticamente

Escolho Deus
Dalete Hungria
Je choisis Dieu
Escolho Deus
Tout dans cette vie passeTudo nessa vida, passa
Mais sais-tu ce qui reste avec moi et avec toi ?Mas sabe o que permanece comigo e com você?
La présence de JésusA presença de Jesus
Et de cela, je et toi ne pouvons pas nous passerE dela, eu e você não pode abrir mão
Qui a la présence ? Qui a la présence ?Quem tem a presença? Quem tem a presença?
Il a dit : Reste en moi et je resterai en toiEle disse: Permaneça em mim e eu permanecerei em você
Alléluia ! Oh, ohAleluia! Oh, oh
Seigneur, j'ai tant besoin de Te parlerSenhor, eu preciso tanto Contigo falar
C'est pourquoi je me jette sur l'autelPor isso, eu me lanço no altar
Car l'offrande ici aujourd'hui, c'est moiPois a oferta hoje aqui sou eu
Oh, Dieu, s'il te plaît, pardonne mon cœurOh, Deus, por favor, perdoa o meu coração
Faire des erreurs n'est pas mon intentionErrar não é a minha intenção
Toi seul connais mon désir de Te plaireSó Tu conheces meu desejo de Te agradar
L'or et l'argent n'ont plus de valeur pour moiO ouro e a prata não têm mais valor pra mim
À quoi bon avoir tout si je ne T'ai pas ici ?Do que vale ter tudo se eu não Te ter aqui?
Mon plus grand désir, Seigneur, est de T'adorerO meu maior desejo, Senhor, é Te adorar
Même si le figuier ne bourgeonne pasAinda que a figueira não brotar
Je renonce à tout ce qui exalte mon moiEu abro mão de tudo que exalta o meu eu
Mon nom n'a pas d'importance, mais que le Tien apparaisseMeu nome não importa, mas que apareça o Teu
Je choisis Dieu, je choisis Dieu, je choisis DieuEu escolho Deus, eu escolho Deus, eu escolho Deus
La célébrité passe, le succès passeA fama passa, sucesso passa
Le moment passe, les applaudissements passentMomento passa, aplauso passa
On m'étreint aujourd'hui, demain on m'oublieMe abraçam hoje, amanhã me esquecem
Mais Ta présence, Seigneur, demeureMas a Tua presença, Senhor, permanece
La célébrité passe, le succès passeA fama passa, sucesso passa
Le moment passe, les applaudissements passentMomento passa, aplauso passa
Ce que le monde offre, avec le temps péritO que o mundo oferece, com o tempo perece
Mais Ta présence, Dieu, elle demeureMas a Tua presença, Deus, ela permanece
Combien ont besoin de cette présence pour avancer ?Quantos precisam dessa presença pra caminhar?
Oh, nous avons besoin de Toi, SeigneurOh, nós precisamos de Ti, Senhor
L'or et l'argent n'ont plus de valeur pour moiO ouro e a prata não têm mais valor pra mim
De quoi vaut-il d'avoir tout si je ne T'ai pas ici ?De que vale ter tudo se eu não Te ter aqui?
Mon plus grand désir, Seigneur, est de T'adorerO meu maior desejo, Senhor, é Te adorar
Même si le figuier ne bourgeonne pasAinda que a figueira não brotar
Je renonce à tout ce qui exalte mon moiEu abro mão de tudo que exalta o meu eu
Mon nom n'a pas d'importance, mais que le Tien apparaisseMeu nome não importa, mas que apareça o Teu
Je choisis Dieu, je choisis Dieu, je choisis DieuEu escolho Deus, eu escolho Deus, eu escolho Deus
La célébrité passe, le succès passeA fama passa, sucesso passa
Le moment passe, les applaudissements passentMomento passa, aplauso passa
On m'étreint aujourd'hui, demain on m'oublieMe abraçam hoje, amanhã me esquecem
Mais Ta présence, Seigneur, demeureMas a Tua presença, Senhor, permanece
La célébrité passe, le succès passeA fama passa, sucesso passa
Le moment passe, les applaudissements passentMomento passa, aplauso passa
Ce que le monde offre, avec le temps péritO que o mundo oferece, com o tempo perece
Mais Ta présence, Dieu, elle demeureMas a Tua presença, Deus, ela permanece
Cette présence est ici ce soirEssa presença está aqui nessa noite
Elle reste avec toiEla permanece com você
Lève ta main et donne-Lui une gloireLevanta sua mão e dê um glória pra Ele
Rends-Lui toute ton adoration, toute ton adoration, ohRenda a Ele toda sua adoração, toda sua adoração, oh
Ta présence est ce dont nous avons besoin, DieuA Tua presença é o que precisamos, Deus
Et l'enfant est né, et le fils nous a été donnéE o menino nasceu, e o filho se nos deu
Et Son nom sera appelé EmmanuelE o Seu nome se chamará Emanuel
Qui veut dire : Dieu avec nous, Dieu avec nousQue quer dizer: Deus conosco, Deus conosco
Dieu avec nous, Dieu est avec toiDeus conosco, Deus é com Você
Il a dit : Je suis avec vousEle disse: Eu estou com convosco
Tous les jours, jusqu'à la fin des sièclesTodos os dias, até a consumação dos séculos
Jusqu'à la consomma-, la présence demeureAté a consuma-, a presença permanece
J'ai déjà mis ma vie sur l'autelEu já coloquei a minha vida no altar
Car ce que je veux le plus, c'est Te adorerPois o que eu mais quero é Te adorar
Tu es suffisantÉs suficiente
J'ai déjà mis ma vie sur l'autelEu já coloquei a minha vida no altar
Car ce que je veux le plus, c'est Te adorerPois o que eu mais quero é Te adorar
Tu es suffisantÉs suficiente
Et j'ai déjà mis ma vie sur l'autelE eu já coloquei a minha vida no altar
Car ce que je veux le plus, c'est Te adorerPois o que eu mais quero é Te adorar
Tu es suffisantÉs suficiente
J'ai déjà mis ma vie sur l'autelEu já coloquei a minha vida no altar
Car ce que je veux le plus, c'est Te adorerPois o que eu mais quero é Te adorar
Adore, adore, adore, adoreAdore, adore, adore, adore
La célébrité passe, le succès passeA fama passa, sucesso passa
Le moment passe, les applaudissements passentMomento passa, aplauso passa
On m'étreint aujourd'hui et demain on m'oublieTe abraçam hoje e amanhã te esquecem
Mais la présence d'Il, elle demeureMas a presença d'Ele, ela permanece
La célébrité passe, le succès passeA fama passa, sucesso passa
Le moment passe, les applaudissements passentMomento passa, aplauso passa
Ce que le monde offre, avec le temps péritO que o mundo oferece, com o tempo perece
Mais Ta présence, Dieu, elle demeureMas a Tua presença, Deus, ela permanece
La célébrité passe, le succès passeA fama passa, sucesso passa
Le moment passe, les applaudissements passentMomento passa, aplauso passa
On m'étreint aujourd'hui, demain on m'oublieMe abraçam hoje, amanhã me esquecem
Mais Ta présence, Seigneur, demeureMas a Tua presença, Senhor, permanece
La célébrité passe, le succès passeA fama passa, sucesso passa
Le moment passe, les applaudissements passentMomento passa, aplauso passa
Ce que le monde offre, avec le temps péritO que o mundo oferece, com o tempo perece
Mais Ta présence, DieuMas a Tua presença, Deus
Mais cette présence qui est ici dans cet enregistrementMas essa presença que está aqui nesta gravação
Mais cette présence que Tu as apportée avec Toi de Ta maisonMas essa presença que Você trouxe com Você da Tua casa
Elle demeureEla permanece




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalete Hungria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: