
Good News
Daley
Boas Notícias
Good News
Eu quero arriscar e escapar de tudo, masI want to take a leap of faith escape it all, but it
Parece que não há alívio seja de que jeito eu cair, nãoSeems like there’s no relief whichever way I fall, no
E é mais do que posso suportarAnd it’s more than I can take
Alguém pode me mostrar?Can somebody show me?
Como eu deveria me sentir, simHow I’m supposed to feel, yeah
Porque eu estou olhando para a luzCause I’m looking for the light
Mas não há nenhuma orientaçãoBut there’s no silver line
Nas placas que eu leioIn the headlines that I’m reading
Então alguém pare, pareSo somebody stop, stop
Me de boas notíciasGive me the good news
Diga que está tudo bemTell me it’s alright
Então alguém pare, pareSo somebody stop, stop
Me de boas notíciasGive me the good news
Diga isso de novoSay it again
Há algo faltando nesse nosso mundoThere’s something missing in this world of you and I
E não vamos encontrar, até que abramos nossos olhosAnd we won’t find it until we open our eyes
E todos nós queremos o mesmoAnd we all want the same
Amor sem dorLove without the pain
Verdade sem a culpaTruth without the blame
Mas nós estamos presos dentro da tempestadeBut we’re stuck inside the storm
Morrer para renascerDying to be reborn
À espera de uma mudançaWaiting for a change
Então alguém pare, pareSo somebody stop, stop
Me de boas notíciasGive me the good news
Diga que está tudo bemTell me it’s alright
Então alguém pare, pareSo somebody stop, stop
Me de boas notíciasGive me the good news
Diga isso de novoSay it again
Eu preciso de um minuto para pensar, preciso de paz de espíritoI need a minute to think, need peace of mind
Será que alguma vez vai ser simples? Ah, não, oh, nãoWill it ever be simple? Oh, no, oh, no
Então alguém pare, pareSo somebody stop, stop
Me de boas notíciasGive me the good news
Diga que está tudo bemTell me it’s alright
Oh, ohOh, oh
Alguém pare, alguémSomebody stop, somebody
Alguém me de boas notíciasSomebody give me the good news
Então alguém pare, pareSo somebody stop, stop
Me de boas notíciasGive me the good news
Diga que está tudo bemTell me it’s alright
Alguém pare, pareSomebody stop, stop
Me de boas notíciasGive me the good news
Diga isso de novoSay it again
Eu preciso de um minuto para pensar, preciso de paz de espíritoI need a minute to think, need peace of mind
Será que alguma vez vai ser simples? Ah, não, oh, nãoWill it ever be simple? Oh, no, oh, no
Então alguém pare, pareSo somebody stop, stop
Me de boas notíciasGive me the good news
Diga que está tudo bemTell me it’s alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: