Traducción generada automáticamente
The Only One
Daley
El Único
The Only One
Te rompió el corazón
Had your heart broken
Lo perdiste todo
You lost it all
Ahora tienes miedo de bajar del estante
Now you're afraid to climb down from the shelf
Porque tienes miedo de que vuelvas a caer
'Cause you're scared you'll fall again
¿Cuánto tiempo puedes vivir así?
How long can you live that way?
Estás conteniendo, me está alejando
You're holding back, it's driving me away
Es justo decir que algo de dar y tomar es lo que necesitamos
It's fair to say some give and take is what we need
Ambos tenemos estrés en nuestras vidas y yo estoy lidiando con la mía
We both have stress in our lives and I'm dealing with mine
Bueno, lo estoy intentando, así que no me lo quites
Well I'm trying, so don't take it out on me
Porque no eres el único, el único
'Cause you're not the only one, the only one
El único con shh- en tu mente
The only one with shh- on your mind
La calle corre en ambos sentidos, todos hemos tenido esos días
The street runs both ways, we've all had those days
Y si no ves mi lado, entonces no tengo ganas de intentarlo
And if you don't see my side, then I don't feel to try
Porque no eres el único, el único
'Cause you're not the only one, the only one
El único que lucha a veces
The only one who struggles sometimes
Estás tan lleno de ti mismo, pero no conseguirás ayuda
You're so full of yourself, but you won't get no help
Hasta que te des cuenta, no eres el único
'Til you realise, you're not the only one
Lo haces difícil, tan difícil, difícil hasta el final
You make it hard, so hard, difficult to the end
¿Por qué debería romperme la espalda?
Why should I break my back?
Cuando te niegas a doblar tus reglas
When you refuse to bend your rules
Quiero hacer uno de dos otra vez
I wanna make one from two again
Pero es tan difícil hacerlo, sí
But it's just so hard to do it, yeah
Cuando no estás jugando limpio
When you're not playing fair
Así que es justo decir que algo de dar y tomar es lo que necesitamos
So it's fair to say some give and take is what we need
Todos estamos mal en nuestras maneras, pero estoy tratando de cambiar
We're all messed up in our ways, but I'm trying to change
¿Puedes decir lo mismo?
Can you say the same?
Bueno, no me lo quites
Well don't take it out on me
Porque no eres el único, el único
'Cause you're not the only one, the only one
El único con shh- en tu mente
The only one with shh- on your mind
La calle corre en ambos sentidos, todos hemos tenido esos días
The street runs both ways, we've all had those days
Y si no ves mi lado, entonces no tengo ganas de intentarlo
And if you don't see my side, then I don't feel to try
Porque no eres el único, el único (uno)
'Cause you're not the only one, the only (one)
El único que lucha a veces
The only one who struggles sometimes
Estás tan lleno de ti mismo, pero no conseguirás ayuda
You're so full of yourself, but you won't get no help
Hasta que te des cuenta, que no eres el único
'Til you realise, that you're not the only one
Oh, no, así que no me lo quites
Oh no, so don't take it out on me
Sobre mí
On me
El único con cosas en tu mente
The only one with shit on your mind
Estás tan lleno de ti mismo, pero no conseguirás ayuda
You're so full of yourself, but you won't get no help
Hasta que te des cuenta, no eres el único
'Til you realise, you're not the only one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: