Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 307

Oh, schwarzer Sonntag

Daliah Lavi

Letra

Oh, negro domingo

Oh, schwarzer Sonntag

Oh, negro domingo!Oh, schwarzer Sonntag!
Oh, negro domingo!Oh, schwarzer Sonntag!

Todavía es de noche en todas las habitaciones,Noch ist Nacht in allen Räumen,
todavía crece un bosque de sueños para mí,noch wächst mir ein Wald aus Träumen,
todavía la oscuridad tiñe las paredes,noch färbt Dunkelheit die Wände,
todavía el sueño sostiene mis manos -noch hält Schlummern meine Hände -
todavía el aroma de velas apagadas,noch der Duft verlöschter Kerzen,
todavía el sonido de corazones rotos,noch der Klang zersprung'ner Herzen,
todavía segundos llenos de silencionoch Sekunden voll von Schweigen
y todavía un torbellino de recuerdos.und noch ein Erinnrungsreigen

Pero la luz ya rompe la oscuridad,Doch schon zerreißt das Licht die Dunkelheit,
ya está listo el día en cada puerta,schon steht in jeder Tür der Tag bereit,
ya nos espera la señal del tiempo,schon wartet auf uns das Signal der Zeit,
la transitoriedad, la transitoriedad -Vergänglichkeit, Vergänglichkeit -
Ya el primer rayo de sol te alcanza,Schon greift der erste Sonnenstrahl nach dir,
ya siento el vacío a mi lado,schon fühle ich die Leere neben mir,
ya la mañana me abraza con brazos vacíosschon greift der Morgen mich mit leeren Armen
y a través de la ventana gotea la soledad.und durch das Fenster tropft die Einsamkeit

Todavía un paseo por habitaciones vacías,Noch ein Gang durch leere Räume,
todavía un ramo de sueños marchitos,noch ein Strauß verwelkter Träume,
todavía un saludo a testigos mudos,noch ein Gruß an stumme Zeugen,
mil manos tiene su silencio -tausend Hände hat ihr Schweigen -
todavía un caminar a través de la hora,noch ein Wandern durch die Stunde,
un detenerse en segundos,ein Verweilen bei Sekunden,
todavía muchas preguntas sin resolver,noch manch ungeklärte Fragen,
lejanas como el suave aleteo de alas.fern wie leises Flügelschlagen

Pero la luz ya rompe la oscuridad,Doch schon zerreißt das Licht die Dunkelheit,
ya está listo el día en cada puerta,schon steht in jeder Tür der Tag bereit,
ya nos espera la señal del tiempo,schon wartet auf uns das Signal der Zeit,
la transitoriedad, la transitoriedad -Vergänglichkeit, Vergänglichkeit -
Ya el primer rayo de sol te alcanza,Schon greift der erste Sonnenstrahl nach dir,
ya siento el vacío a mi lado,schon fühle ich die Leere neben mir,
ya la mañana me abraza con brazos vacíosschon greift der Morgen mich mit leeren Armen
y a través de la ventana gotea la soledad.und durch das Fenster tropft die Einsamkeit

Oh, negro domingo!Oh, schwarzer Sonntag!
Oh, negro domingo!Oh, schwarzer Sonntag!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daliah Lavi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección