Traducción generada automáticamente

Chanteur Des Années 80
Dalida
Singer of the '80s
Chanteur Des Années 80
You who play and sing to wild beatsToi qui joue et qui chante sur des rythmes fous
Words that want to change the worldDes mots qui veulent refaire le monde
And go all the wayEt aller jusqu'au bout
You who play and win time after timeToi qui joue et qui gagne coup sur coup
In crazy venues that cheer you on their feetDans des salles en délire qui t'acclament debout
You only know the sun from laser beamsTu n'connais qu'le soleil des rayons lasers
That burn your skin a bit at each of your showsQui brûlent un peu ta peau à chacun d'tes concerts
And your revolution will one day inspire dreamsEt ta révolution, un jour fera rêver
It'll be your legacy for those who will singÇa sera ton testament pour ceux qui vont chanter
After youAprès toi
That's why, don't forgetC'est pour ça, n'oublie pas
Leave a little loveLaisse un peu d'amour
A little love, loveUn peu d'amour, d'amour
Leave a little loveLaisse un peu d'amour
Singer of the '80sChanteur des années 80
The year 2000 is just around the cornerL'an 2000 est pour demain
Leave a little loveLaisse un peu d'amour
A little love, loveUn peu d'amour, d'amour
Leave a little loveLaisse un peu d'amour
Singer of the '80sChanteur des années 80
You who pack your bags to go further awayToi qui boucle ta valise pour t'en aller plus loin
In a Cadillac or hitchhiking on the lines of your handEn Cadillac ou en stop sur les lignes de ta main
You might stop on the road to fill upTu t'arrêteras peut-être sur la route faire le plein
Your illusions from yesterday and your dreams of tomorrowTes illusions d'hier et tes rêves de demain
Don't forget to say thanks every now and thenN'oublie pas d'dire merci comme ça de temps en temps
To those who followed you and even to those who oftenÀ ceux qui t'ont suivi et même à ceux qui souvent
Said your music was just hot airDisaient que ta musique ça n'était que du vent
Today if they imitate you, it's 'cause you had talentAujourd'hui s'ils t'imitent c'est qu't'avais du talent
That's why, don't change, don't forgetC'est pour ça, ne change pas, n'oublie pas
Leave a little loveLaisse un peu d'amour
A little love, loveUn peu d'amour, d'amour
Leave a little loveLaisse un peu d'amour
Singer of the '80s, the year 2000 is just around the cornerChanteur des années 80 l'an 2000 est pour demain
Leave a little loveLaisse un peu d'amour
A little love, loveUn peu d'amour, d'amour
Leave a little loveLaisse un peu d'amour
Singer of the '80sChanteur des années 80
Leave a little loveLaisse un peu d'amour
A little love, loveUn peu d'amour, d'amour
Leave a little loveLaisse un peu d'amour
Singer of the '80sChanteur des années 80
Leave a little loveLaisse un peu d'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: