Traducción generada automáticamente

De Grenade à Seville
Dalida
De Granada a Sevilla
De Grenade à Seville
De Granada a SevillaDe Grenade à Séville
Iba una chica con velo y mantillaS'en allait une fille voilée d'une mantille
Qué hermosa, hermosa, cuando la vesQu'elle est belle, belle, quand on la voit
Una rosa silvestre adornaba su corsageUne rose sauvage fleurissait son corsage
Un corsage tan bonito, no tan recatado, dado, dado que esoUn si joli corsage pas si sage, sage, sage que ça
Porque el amor es el rey de la tierraCar l'amour est le roi de la terre
En primavera cuando florece el lirio de los vallesAu printemps quand fleurit le muguet
Contenta, contenta, contenta la linda lavanderaGaie gaie gaie la jolie lavandière
En su vestido ligero navegabaDans sa robe légère voguait
De Granada a SevillaDe Grenade à Séville
Con ojos oscuros que brillan y miran a la chicaDes yeux noirs qui pétillent et regardent la fille
Que se acerca, cerca, cerca yaQui s'approche, proche, proche déjà
Si la rosa es silvestre, el corsage lo es mucho menosSi la rose est sauvage l'est bien moins le corsage
Un beso bajo la sombra no compromete, no más que eso!Un baiser sous l'ombrage ça n'engage, gage pas plus que ça!
Porque el amor es el rey de la tierraCar l'amour est le roi de la terre
En primavera cuando florece el lirio de los vallesAu printemps quand fleurit le muguet
Contenta, contenta, contenta la linda lavanderaGaie gaie gaie la jolie lavandière
En su vestido ligero navegabaDans sa robe légère voguait
De Granada a SevillaDe Grenade à Séville
Por encima del seto voló la mantillaPar-dessus la charmille à volé la mantille
Que la brisa, brisa se lleva alláQue la brise, brise emporte là-bas
Y la rosa silvestre, deshojada por la tormentaEt la rose sauvage éfeuillée par l'orage
Cayó del corsage, no más recatada, dado, dado que esoEst tombée du corsage pas plus sage, sage, sage que ça
Porque el amor es el rey de la tierraCar l'amour est le roi de la terre
En primavera cuando florece el lirio de los vallesAu printemps quand fleurit le muguet
Contenta, contenta, contenta la linda lavanderaGaie gaie gaie la jolie lavandière
En su vestido ligero navegabaDans sa robe légère voguait
De Granada a SevillaDe Grenade à Séville
Se van de la manoS'en vont main dans la main
Un chico, una chica, a lo largo del caminoUn garçon une fille tout au long du chemin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: