Traducción generada automáticamente

Gigi in Paradisco
Dalida
Gigi en Paradisco
Gigi in Paradisco
Ella les va a contar lo que sigueElle va vous raconter la suite
Ella les va a contar lo que sigueElle va vous raconter la suite
Ella les va a contar lo que sigueElle va vous raconter la suite
Y Gigi cantó y Gigi se quedóEt Gigi chanta et Gigi resta
Y como no se vuelve de América sin traer nadaEt comme on ne revient pas d'Amérique sans avoir rien rapporté
Allá Gigi aprendió a bailarLà-bas Gigi avait appris à danser
Y nuestro espectáculo mejoraba, se expandíaEt notre spectacle s'améliorait, s'agrandissait
Él incluso me dijo que un día nos íbamos a casarIl m'avait même dit qu'un jour on allait se marier
Pero Gigi, Gigi no sabía decirle que no a las mujeresMais Gigi, Gigi ne savait rien refuser aux femmes
Y cuando la viuda del coronel le pidió una citaEt quand la veuve du colonel lui demanda un rendez-vous
Sin dudarlo, él fueSans hésiter il y a été
Les voy a contar lo que sigue si el principio es un poco tristeJe vais vous raconter la suite si le début est un peu triste
Esperen, antes de llorarAttendez, avant de pleurer
Una noche la viuda del coronel en un doble crimen pasionalUn soir la veuve du colonel dans un double crime passionnel
Disparó, Gigi cayóA tiré, Gigi est tombé
Gigi burlón, Gigi bromistaGigi moqueur, Gigi farceur
Gigi ya no escucho tu corazónGigi je n'entends plus ton coeur
Hemos llorado tanto, hemos rezado tantoOn a tellement pleuré, on a tellement prié
Hemos llorado tanto, hemos rezado tantoOn a tellement pleuré, on a tellement prié
Al día siguiente todo el pueblo le rindió un último homenajeLe lendemain tout le village lui rendit un dernier hommage
Cantando todas sus cancionesEn chantant toutes ses chansons
Gigi el amante, Gigi el amigo, Gigi adiós, Gigi se acabóGigi l'amant, Gigi l'ami, Gigi adieu, Gigi fini
Hemos llorado tanto, hemos rezado tantoOn a tellement pleuré, on a tellement prié
Hemos llorado tanto, hemos rezado tantoOn a tellement pleuré, on a tellement prié
Y desde entonces nada fue igualEt depuis plus rien n'était pareil
Ni el tiempo, ni los colores, ni la vidaNi le temps, ni les couleurs, ni la vie
Sandro empezó a beber, Giorgio dejó el país sin decir nadaSandro s'est mis à boire, Giorgio quitta le pays sans rien dire
Y yo, yo pasaba mis noches con las videntes del puebloEt moi, moi je passais mes nuits chez les voyantes du village
Para intentar comunicarme con élPour essayer de communiquer avec lui
Pero nada, ni una señal, ni un mensaje, ni una palabra, ni un presagio, ¡nada!Mais rien, pas un signe, pas un message, pas un mot, pas un présage, rien!
Hemos llorado tantoOn a tellement pleuré
¿Estás orgulloso de ti, Gigi? ¿Estás orgulloso de ti, eh?Tu es fier de toi Gigi, tu es fier de toi hein?
Hemos rezado tantoOn a tellement prié
Pero, ¿qué necesitabas ir allá esa noche?Mais qu'est-ce que tu avais besoin d'aller là bas ce soir là
Hemos llorado tantoOn a tellement pleuré
Y nos íbamos a casar y nunca más nos separaríamosEt on va se marier et on ne se quittera plus jamais
Y solo te amo a ti, pero tú estuviste, ¿verdad?Et je n'aime que toi, mais tu as été, hein?
Hemos rezado tantoOn a tellement prié
No podías evitarloTu ne pouvais pas t'en empêcher
Y entonces, qué pena, qué pena por mí y qué pena por tiEt alors tant pis, tant pis pour moi et tant pis pour toi
Y luego, y luego, ¿qué tengo que decirte?Et puis, et puis qu'est-ce que j'ai à te parler
Como si estuvieras allá arriba, ¿verdad?Comme si tu étais la haut hein?
Con todo lo que hiciste deberías estar abajoAvec tout ce que tu as fait tu devrais être en bas
Ardiendo en el infierno, en el infiernoEn train de brûler en enfer, en enfer
¡Oh! ¡Oh Gigi, Gigi, perdón!Oh! Oh Gigi, Gigi, pardon
Yolanda Yolanda Serafino quiere hablarteYolanda Yolanda serafino veut te parler
¿Serafino?Serafino?
¡O sole de Gigi!O solio de Gigi!
¿Soñaste con Gigi?Tu as rêvé de Gigi?
¡Sí! Lo que dijo cuando llegó ante San PedroOui! Ce qu'il a dit quand il est arrivé devant Saint Pierre
¿Es cierto?C'est vrai?
¡Sí!Oui!
Nombre y apellidoNom et prenom
Giuseppe Fabricio Lucas SantiniGiuseppe Fabricio Lucas Santini
EdadÂge
Treinta y tres años, menos un mesTrente trois ans, moins un mois
Nacido enNé à
Poissoni cerca de NápolesPoissoni près de Napôli
¡Ah! Eres tú a quien llamaron Gigi el amorosoAh! C'est toi que l'on a surnommé Gigi l'amoroso
Ojos de terciopelo, conquistador de amoresŒil de velours, croqueur d'amour
¡Oh San Pedro, es un poco exagerado!Oh Saint pierre, c'est quand même un peu exagéré!
Gigi, hay más oraciones que me llegan por ti de PozzuoliGigi il y a plus de prière qui m'arrive pour toi de Pouzoli
Que de toda ItaliaQue de l'Italie toute entière
Hijo mío, tus pecados son pecados comparados con el peso de sus oracionesMon fils, tes pêchés sont les pêchés comparés aux poids de ses prières
Entra, no puedo negarte el ParaísoEntre, je ne peux pas te refuser au Paradis
¡Gracias, grazzie! ¡Grazzie!Merci, grazzie! Grazzie!
Gigi en Paradiso, Gigi en ParadisoGigi in Paradiso, Gigi in Paradiso
Gigi en Para- ¡no!Gigi in Para- no!
¡En Paradisco!In Paradisco!
Gigi en Paradisco, Gigi en ParadiscoGigi In Paradisco, Gigi In Paradisco
Gigi, Gigi entró al Paraíso, desconcertado, sin estar seguro de sí mismoGigi, Gigi entra au Paradis, déconcerté pas sûr de lui
¿Solo tenía que sonreír? Los Ángeles estaban locos por GigiFallait-il seulement qu'il sourit, les Anges étaient fous de Gigi
Dio galas gratuitas, los Santos cantaron toda la nocheIl donna des galas gratuits, les Saints ont chantés toute la nuit
Les habló de sus amigos que, un día, se uniríanIl leur parla de ses amis qui, un jour allaient rejoindre
Gigi en Paradisco, Gigi en ParadiscoGigi In Paradisco, Gigi In Paradisco
Ve Gigi, haznos un rincón en el ParaísoVa Gigi fais-nous un coin au Paradis
Un pequeño lugar que se parezca a ItaliaUne petite place qui ressemble à l'Italie
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Canta tus canciones de antañoSing your songs of long ago
Puedes cantar en inglésTu peux chanter en Anglais
Como siempre soñasteComme tu l'as toujours rêver
Es ahora o nuncaIt's now or never
Ve Gigi, haznos un rincón en el ParaísoVa Gigi fais-nous un coin au Paradis
Un pequeño lugar que se parezca a ItaliaUne petite place qui ressemble à l'Italie
Gigi visitó todos los planetas, hizo de Venus su discotecaGigi visita toutes les planètes, fît de Vénus sa discothèque
Tomó las estrellas como proyectores, cada noche era un desastrePrît les étoiles comme projecteurs, chaque soir c'était le malheur
Gigi, él canta y baila hasta la mañana, del disco a sus viejas cancionesGigi, il chante il danse jusqu'au matin, du Disco à ses vieux refrains
Finalmente se convirtió en estrella, nos espera todas las nochesIl est enfin devenu star, il nous attends tous les soirs
Gigi en Paradisco, Gigi en ParadiscoGigi In Paradisco, Gigi In Paradisco
Ve Gigi, haznos un rincón en el ParaísoVa Gigi fais-nous un coin au paradis
Un pequeño lugar que se parezca a ItaliaUne petite place qui ressemble à l'Italie
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Canta tus canciones de antañoSing your songs of long ago
Puedes cantar en inglésTu peux chanter en Anglais
Como siempre soñasteComme tu l'as toujours rêver
Es ahora o nuncaIt's now or never
Ve Gigi, haznos un rincón en el ParaísoVa Gigi fais-nous un coin au Paradis
Un pequeño lugar que se parezca a ItaliaUne petite place qui ressemble à l'Italie
Y ahí viene Giorgio y reemplazaEt voilà que Giorgio revient et remplace
Su guitarra por una guitarra eléctricaSa guitare par une guitare électrique
Sandro ya no toca la mandolina, toca los sintetizadores y la tumbaSandro ne joue plus de la mandoline, il joue les synthétiseurs et la tumba
Y yo, yo aprendo a bailarEt moi, moi j'apprend à danser
Gigi en ParadiscoGigi In Paradisco
Gigi en Paradisco, Gigi en ParadiscoGigi In Paradisco, Gigi In Paradisco
Ve Gigi, haznos un rincón en el ParaísoVa Gigi fais-nous un coin au Paradis
Un pequeño lugar que se parezca a ItaliaUne petite place qui ressemble à l'Italie
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Canta tus canciones de antañoSing your songs of long ago
Puedes cantar en inglésTu peux chanter en Anglais
Como siempre soñasteComme tu l'as toujours rêver
Es ahora o nuncaIt's now or never
Y ahí está, fue una hermosa historiaEt voilà c'était une belle histoire
Pero queremos creer en ellaMais nous ont à envie d'y croire
¿Ven? Los napolitanos aman las cosas que terminan bienVous voyez les Napolitains aiment les choses qui finisse bien
Para nosotros Gigi sigue vivo y nos esperaPour nous Gigi est toujours vivant et il nous attends
O' sole mioO' sole mio
Ve Gigi, haznos un rincón en el ParaísoVa Gigi fais-nous un coin au paradis
Un pequeño lugar que se parezca a ItaliaUne petite place qui ressemble à l'Italie
Gigi en ParadiscoGigi In Paradisco
Gigi en ParadiscoGigi In Paradisco
Gigi en ParadiscoGigi In Paradisco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: