Traducción generada automáticamente

Je Suis Malade
Dalida
Estoy Enfermo
Je Suis Malade
Ya no sueño, ya no fumoJe ne rêve plus, je ne fume plus
Ya ni siquiera tengo historiaJe n'ai même plus d'histoire
Estoy sucio sin ti, estoy feo sin tiJe suis sale sans toi, je suis laid sans toi
Soy como un huérfano en un dormitorioJe suis comme un orphelin dans un dortoir
Ya no tengo ganas de vivir mi vidaJe n'ai plus envie de vivre ma vie
Mi vida se detiene cuando te vasMa vie cesse quand tu pars
No tengo más vida y hasta mi camaJe n'ai plus de vie et même mon lit
Se convierte en andén de estaciónSe transforme en quai de gare
Cuando te alejasQuand tu t'en vas
Estoy enfermo, completamente enfermoJe suis malade, complètement malade
Como cuando mi madre salía de nocheComme quand ma mère sortait le soir
Y me dejaba solo con mi desesperaciónEt qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Estoy enfermo, perfectamente enfermoJe suis malade, parfaitement malade
Llegas y nunca sabemos cuándoT'arrives on, ne sait jamais quand
Te vas y nunca sabemos a dóndeTu repars on, ne sait jamais où
Y ya van a ser casi dos añosEt ça va faire bientôt deux ans
Que te importa un cominoQue tu t'en fous
Como a una roca, como a un pecadoComme à un rocher, comme à un péché
Estoy aferrado a tiJe suis accroché à toi
Estoy cansado, estoy agotadoJe suis fatigué, je suis épuisé
De hacer como que soy feliz cuando ellos están aquíDe faire semblant d'être heureux quand ils sont là
Bebo todas las noches, pero todos los whiskiesJe bois toutes les nuits, mais tous les whiskies
Para mí saben igualPour moi ont le même goût
Y todos los barcos llevan tu banderaEt tous les bateaux portent ton drapeau
Ya no sé, a dónde ir, estás en todas partesJe ne sais plus, où aller tu es partout
Estoy enfermo, completamente enfermoJe suis malade, complètement malade
Derramo mi sangre en tu cuerpoJe verse mon sang dans ton corps
Y soy como un pájaro muerto cuando tú duermesEt je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
Estoy enfermo, perfectamente enfermoJe suis malade, parfaitement malade
Me has privado de todas mis cancionesTu m'as privé de tous mes chants
Me has vaciado de todas mis palabrasTu m'as vidé de tous mes mots
Sin embargo, yo tenía talento, antes de tu pielPourtant moi j'avais du talent, avant ta peau
Este amor me mata, si sigue asíCet amour me tue, si ça continue
Moriré solo conmigoJe crèverai seul avec moi
Cerca de mi radio, como un niño idiotaPrès de ma radio, comme un gosse idiot
Escuchando su propia voz que cantaráÉcoutant ça propre voix qui chantera
Estoy enfermo, completamente enfermoJe suis malade, complètement malade
Como cuando mi madre salía de nocheComme quand ma mère sortait le soir
Y me dejaba solo con mi desesperaciónEt qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Estoy enfermo, así es, estoy enfermoJe suis malade, c'est ça, je suis malade
Me has privado de todas mis cancionesTu m'as privé de tous mes chants
Me has vaciado de todas mis palabrasTu m'as vidé de tous mes mots
Y tengo el corazón completamente enfermoEt j'ai le cœur complètement malade
Rodeado de barricadas. ¿Escuchas? Estoy enfermoCerné de barricades. T'entends? Je suis malade




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: