Traducción generada automáticamente

La chanson de Yoann
Dalida
La canción de Yohann
La chanson de Yoann
Tú que duermes en la paja de una prisiónToi qui dort sur la paille d'une prison
Tú que la guerra convirtió en vagabundoToi que la guerre a changé en vagabond
Tú, mi amigo YohannToi, mon ami Yohann
Tú, si aún te acuerdasToi, si tu te rappelles encore
La canción de tu primer amorLa chanson de ton premier amour
Que fue tu único amorQui fut ton unique amour
Ve, es tu única amiga hoyVa, c'est ta seule amie aujourd'hui
Canta YohannChante Yohann
Deja que tu corazón canteIl faut laisser ton coeur chanter
Baila YohannDanse Yohann
Tu única esperanza es bailarTon seul espoir c'est de danser
Piensa Yohann en todos los que te esperanPense Yohann à tous ceux qui t'attendent
Y tus barrotes te parecerán más livianosEt tes barreaux te sembleront plus légers
Piensa en el país donde los campos se inclinanPense au pays où les blés se couchent
Sobre alfombras de flores blancas y rojasSur des tapis de fleurs blanches et rouges
Piensa en los niños que crecen rápidoPense aux enfants qui grandissent vite
Sabe que un día te necesitaránSache qu'un jour ils auront besoin de toi
Tú que duermes en la paja de una prisiónToi qui dort sur la paille d'une prison
Tú que la guerra convirtió en vagabundoToi que la guerre a changé en vagabond
Tú, mi amigo YohannToi, mon ami Yohann
Canta YohannChante Yohann
Deja que tu corazón canteIl faut laisser ton coeur chanter
Baila Yohann, tu libertad es bailarDanse Yohann, ta liberté c'est de danser
Baila, baila, Suzanna es la mismaDanse, danse, Suzanna est la même
Baila, baila, recuerda que ella te amaDanse, danse, souviens-toi qu'elle t'aime
Baila, baila, si tu corazón tiene arrugasDanse, danse, si ton coeur a des rides
Baila, baila, hay que bailar más rápidoDanse, danse, il faut danser plus vite
Hoy YohannAujourd'hui Yohann
El mundo entero está en prisiónLe monde entier est en prison
Baila, pon al mundo entero en tu canciónDanse, mets le monde entier dans ta chanson
Y el sol vendrá mañana a secar tus lágrimasEt le soleil viendra demain sécher tes larmes
Pon tu libertad en tu canciónMets ta liberté dans ta chanson
Y ante tu canción los muros se derrumbaránEt devant ta chanson les murs s'écrouleront



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: