Traducción generada automáticamente

Le visage de l'amour
Dalida
El rostro del amor
Le visage de l'amour
Ustedes son mis amigos y nos gusta vernos a menudoVous êtes mes amis et nous aimons nous voir souvent
Ustedes son mis amigos de hoy, de ayer y de antesVous êtes mes amis d'aujourd'hui, d'hier et d'avant
A lo largo de los años no hay flores marchitasAu fil des années pas de fleurs fanées
Y si el tiempo avanza rápido, ustedes no cambianEt si le temps marche à grands pas vous, vous ne changez pas
Ustedes tienen el rostro del amorVous avez le visage de l'amour
Ustedes tienen el rostro de los días hermososVous avez le visage des beaux jours
Del sol en primavera que regresa contentoDu soleil au printemps qui revient tout content
De traer a cada uno la sonrisa del destinoD'apporter à chacun le sourire du destin
Ustedes tienen la frescura de los recuerdosVous avez la fraîcheur des souvenirs
Y el corazón lleno de alegría y deseoEt le cœur plein de joie et de désir
Porque ustedes son el campo, la ciudad y el barrioCar vous êtes la campagne et la ville et le faubourg
Ustedes tienen el rostro, el verdadero rostroVous avez le visage, vous le vrai visage
Ustedes tienen el rostro del amorVous avez le visage de l'amour
Sin embargo, muchos de nosotros no siempre hemos sido felicesPourtant bien d'entre nous n'ont pas toujours été heureux
Sin embargo, muchos de nosotros no hemos tenido el cielo siempre azulPourtant bien d'entre nous n'ont pas eu le ciel toujours bleu
Pero las cosas malas se van cuando se cantaMais les choses méchantes s'envolent quand on chante
Y las muecas de la vida juntos las olvidamosEt les grimaces de la vie ensemble on les oublie
Ustedes tienen el rostro del amorVous avez le visage de l'amour
Ustedes tienen el rostro de los días hermososVous avez le visage des beaux jours
Del sol en primavera que regresa contentoDu soleil au printemps qui revient tout content
De traer a cada uno la sonrisa del destinoDapporter à chacun le sourire du destin
Ustedes tienen la frescura de los recuerdosVous avez la fraîcheur des souvenirs
Y el corazón lleno de alegría y deseoEt le cœur plein de joie et de désir
Porque ustedes son el campo, la ciudad y el barrioCar vous êtes la campagne et la ville et le faubourg
Ustedes tienen el rostro, el verdadero rostroVous avez le visage, vous le vrai visage
Ustedes tienen el rostro del amorVous avez le visage de l'amour
Sí, ustedes tienen el rostro del amorOui, vous avez le visage de l'amour
Es curioso cómo el rostro del amor nunca cambiaC'est curieux comme le visage de l'amour ça ne change jamais
Porque el amor, ¿verdad?Parce que l'amour hein!
Es eterno el amor, es hermoso el amorC'est éternel l'amour, c'est beau l'amour
Y además el amor es fiel, ¿no es así?Et puis l'amour c'estfidèle n'est ce pas!
Ustedes tienen la frescura de los recuerdosVous avez la fraîcheur des souvenirs
Y el corazón lleno de alegría y deseoEt le cœur plein de joie et de désir
Porque ustedes son el campo, la ciudad y el barrioCar vous êtes la campagne et la ville et le faubourg
Ustedes tienen el rostro, ustedes tienen el verdadero rostroVous avez le visage, vous avez le vrai visage
Ustedes tienen el rostro del amorVous avez le visage de l'amour
Del amor, del amor, del amorDe l'amour, de l'amour, de l'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: