Traducción generada automáticamente

Quand tu dors près de moi
Dalida
Cuando duermes cerca de mí
Quand tu dors près de moi
Cuando duermes cerca de míQuand tu dors près de moi
A veces susurrabas el nombre olvidadoTu murmurais parfois le nom mal oublié
De esa mujer que amabasDe cette femme que tu aimais
Y sola cerca de tiEt toute seule près de toi
Recuerdo en voz bajaJe me souviens tout bas
Esas cosas que creoDe ces choses que je crois
Pero que tú, mi amor, no creesMais que toi, mon chéri, tu ne crois pas
Los gestos deslumbrantes, aturdidos de la nocheLes gestes étourdissants, étourdis de la nuit
Las palabras maravilladas, increíbles de nuestro amorLes mots émerveillés, merveilleux de notre amour
La, la, la la, la, la, laLa, la, la la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
Si esta melodía te alcanza si la oyes de repenteSi cet air te rejoins si tu l'entends soudain
Te lo ruego, como yo, no digas nada pero recuérdameJe t'en prie comme moi ne dis rien mais rappelle-toi
Si esta melodía te alcanza, en tierras lejanasSi cet air te rejoint, dans les pays lointains
Donde vives sin mí, no olvidesOu tu demeures sans moi, n'oublie pas
Que aún soy tuyaQue je suis encore à toi
La, la, la la, la, la, laLa, la, la la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la la, la, la, laLa, la, la la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: