Traducción generada automáticamente

Seule avec moi
Dalida
Sola conmigo
Seule avec moi
Son apenas las ochoIl est huit heures à peine
Y la casa se despiertaEt la maison s'éveille
Una radio canta en la casa del vecinoUne radio chante chez le voisin
Unto unas tostadasJe beurre des tartines
De pie en la cocinaDebout dans la cuisine
Porque siempre tienes hambre desde la mañanaCar tu as toujours faim dès le matin
Luego cada uno se apuraPuis chacun se dépêche
Sobre tu mejilla frescaSur ta joue toute fraîche
Te acaricio diciendo hasta esta nocheJe te caresse en disant à ce soir
Y te vas muy rápidoEt tu t'en vas très vite
Y detrás de mi ventanaEt derrière ma vitre
Yo te hago una señal de adiósMoi je te fais un signe d'au revoir
Te has idoTu es parti
Y yo me quedo aquíEt je reste là
Me quedo solaJe reste seule
Sola conmigoSeule avec moi
Toda mi vidaToute ma vie
La paso aquíJe la passe là
Me quedo solaJe reste seule
Toda sola en mi casaToute seule chez moi
Tengo lo que deseoJ'ai ce que je désire
Lo mejor y lo peorLe meilleur et le pire
La vida doradaLa vie dorée
Y las ganas de irmeEt l'envie de partir
Dicen que tengo suerteOn dit que j'ai de la chance
Pero lloro en silencioMais je pleure en silence
Sobre mi gran camaSur mon grand lit
Y sobre mi futuroEt sur mon avenir
Detrás de mis muecasDerrière mes grimaces
No se ve la huellaOn ne voit pas la trace
De esos deseos que desgarran el corazónDe ces envies qui déchirent le coeur
Por el tipo de enfrentePour le Monsieur d'en face
El joven que pasaLe jeune homme qui passe
Por un instante de amorPour un instant d'amour
Por un cuarto de horaPour un quart d'heure
Te has idoTu es parti
Y yo me quedo aquíEt je reste là
Me quedo solaJe reste seule
Sola conmigoSeule avec moi
Toda mi vidaToute ma vie
La paso aquíJe la passe là
Me quedo solaJe reste seule
Toda sola en mi casaToute seule chez moi
Aquí está mi vida rosaVoilà ma vie rose
Hacer siempre lo mismoFaire toujours la même chose
Siguiendo el camino que me han trazadoEn suivant le chemin qu'on m'a tracé
Como todas las mujeresComme toutes les femmes
Tengo el mismo programaJ'ai le même programme
Y hoy la señora en la teleEt Aujourd'hui Madame à la télé
Nadie suponePersonne ne suppose
Que pienso en cosasQue je pense à des choses
Que a veces tengo ganas de viajarQue j'ai parfois envie de voyager
Se acabó la aventuraC'est fini l'aventure
A pesar de mí, estoy seguraMalgré moi je suis sûre
Que nada nunca me podrá pasarQue rien jamais ne pourra m'arriver
Te has idoTu es parti
Y yo me quedo aquíEt je reste là
Aquí estoy solaMe voilà seule
Sola conmigoSeule avec moi
Toda mi vidaToute ma vie
La paso aquíJe la passe là
¿Es que de verdadEst-ce que vraiment
La felicidad es esto?Le bonheur c'est ça?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: