Wishbone
Dalila Bela
Espoleta
Wishbone
Algunos días me quedo en la camaSomedays I stay in bed
Te quedaste atrapado en mi cabezaYou stuck in my head
Quiero retroceder en el tiempoWanna go back in time
Cuando eras míoTo when you were mine
Cuando estoy solo prefiero estar contigoWhen I'm alone I'd rather be with you
Porque no te fuiste incluso cuando yo queríaCause you didn't leave even when I wanted to
Y deseoAnd I wish
Y deseoAnd I wish
Y deseoAnd I wish
Y deseoAnd I wish
Tenerte de vueltaThat I had you back
Cuando te fuisteWhen you left
Cuando te fuisteWhen you left
Cuando te fuisteWhen you left
Maldita sea, perdí mi caminoDamn I lost my path
Como hojas de vidrio rotoLike blades of shattered glass
Esparcidas en el sueloScattered on the floor
No puedes devolverlasYou can't put them back
Y actuar como si ya no doliera másAnd act like it don't hurt no more
Rompiste un pedazo de míBroke off a piece of me
Sin ti estoy incompletaWithout you I'm incomplete
Porque tomaste la mejor mitadCause you took the better half
La mejor mitadThe better half
De mi espoletaOf my wishbone
Abordó un aviónBoarded a plane
Prometió mantenerse en contactoPromised to keep in touch
Pero enviar mensajes de texto es difícilBut texting is hard
Cuando no me respondesWhen you won't text me back
Cuando estoy solo prefiero estar contigoWhen I'm alone I'd rather be with you
Pero supongo que era demasiado trabajo para tiBut I guess that I was too much work for you
Y deseoAnd I wish
Y deseoAnd I wish
Y deseoAnd I wish
Y deseoAnd I wish
Tenerte de vueltaThat I had you back
Cuando te fuisteWhen you left
Cuando te fuisteWhen you left
Cuando te fuisteWhen you left
Maldita sea, perdí mi caminoDamn I lost my path
Como hojas de vidrio rotoLike blades of shattered glass
Esparcidas en el sueloScattered on the floor
No puedes devolverlasYou can't put them back
Y actuar como si ya no doliera másAnd act like it don't hurt no more
Rompiste un pedazo de míBroke off a piece of me
Sin ti estoy incompletaWithout you I'm incomplete
Porque tomaste la mejor mitadCause you took the better half
La mejor mitadThe better half
De mi espoletaOf my wishbone
De mi espoletaOf my wishbone
¿Soy yo?Is it me?
¿Me equivoco?Am I wrong?
¿Es mi culpa que te hayas ido?Is it my fault that you're gone?
No séI don't know
Qué hacerWhat to do
Si no puedo estar a tu ladoIf I can't be next to you
DesearíaI wish
SaberI knew
Como vivir sin tiHow to live without you
Sin tiWithout you
Como hojas de vidrio rotoLike blades of shattered glass
Esparcidas en el sueloScattered on the floor
No puedes devolverlasYou can't put them back
Y actuar como si ya no doliera másAnd act like it don't hurt no more
Rompiste un pedazo de míBroke off a piece of me
Sin ti estoy incompletaWithout you I'm incomplete
Porque tomaste la mejor mitadCause you took the better half
La mejor mitadThe better half
De mi espoletaOf my wishbone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalila Bela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: