Traducción generada automáticamente

What Kind Of Love
Dallas Smith
¿Qué tipo de amor?
What Kind Of Love
Vi a un predicador en la aceraI saw a sidewalk preacher
Diciéndole a cualquiera que lo escucharaTelling anyone who'd listen to him
Que el buen amor te liberaráThat good love will set you free
Y hay un amor para todosAnd there's a love for everybody
Mostrado de un millón de formas diferentes, tienes queShown a million different ways you gotta
Encontrar el que está destinado a serFind the one that's meant to be
Tienes mi corazón, estoy locamente enamoradoYou're holding my heart I'm head over heels
Sé lo que quiero y cómo debería sentirseI know what I want and how it should feel
Porque amo a mi mamáCause I love my mom
Y amo a mi querido papáAnd I love my dear old dad
Una vez hicimos ese viaje a la ciudad de Nueva YorkWe took that trip to New York City once
Y me encantaría volverAnd I'd love to go back
Amo a mi DiosI love my God
Y pensé que amaba a Norma JeanAnd I thought I love Norma Jean
Amaba ese Camaro de segunda mano que obtuve cuando cumplí dieciséisI loved that hand-me-down Camero I got when I turned sixteen
Y me gustaría saber qué tipo de amorAnd I'd like to know what kinda love
Va a ser esteThis one's gonna be.
Bueno, hay un amor que una madre sienteWell there's a love a mother feels
Cuando escucha a su bebé llorar necesitadoWhen she hears her baby crying in need
Es un amor que no puedes negarIt's a love you can't deny
Y hay un amor que odias atravesarAnd there's a love you hate to go through
Cuando tienes que decir adiós, lo haréWhen you gotta say goodbye I will it
Hace llorar a un hombre adultoIt makes a grown man cry
Tienes mi corazón, estoy locamente enamoradoYou're holding my heart I'm head over heels
Sé lo que quiero y cómo debería sentirseI know what I want and how it should feel
Porque amo a mi mamáCause I love my mom
Y amo a mi querido papáAnd I love my dear old dad
Una vez hicimos ese viaje a la ciudad de Nueva YorkWe took that trip to New York City once
Y me encantaría volverAnd I'd love to go back
Amo a mi DiosI love my God
Y pensé que amaba a Norma JeanAnd I thought I love Norma Jean
Amaba ese Camaro de segunda mano que obtuve cuando cumplí dieciséisI loved that hand-me-down Camero I got when I turned sixteen
Y me gustaría saber qué tipo de amorAnd I'd like to know what kinda love
Va a ser esteThis one's gonna be
El tipo que supera los malos momentosThe kind that makes it through the bad times
Donde siempre lo solucionamosWhere we always work it out
El tipo donde todavía te hago reírThe kind where I still make you laugh
Cincuenta años a partir de ahoraFifty years from now
Bueno, mamá y yoWell me and mom
Realmente extrañamos a papá queridoWe really miss dear old dad
Lo llevamos de vuelta a Kansas CityWe took him back to Kansas City
Dijo que siempre quiso esoHe said he always wanted that
Amo a mi DiosI love my God
Y pensé que amaba a Norma JeanAnd I thought I love Norma Jean
Amaba ese Camaro de segunda mano que obtuve cuando cumplí dieciséisI loved that hand-me-down Camero I got when I turned sixteen
Y me gustaría saber qué tipo de amorAnd I'd like to know what kinda love
Sí, realmente lo haríaYeah, I really would
Me gustaría saber qué tipo de amor va a ser esteI'd like to know what kinda love this one's gonna be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dallas Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: