Traducción generada automáticamente

Plorant Les Hores
Sergio Dalma
Llorando las Horas
Plorant Les Hores
Sí? Creo que no fue tan inútil, noSaps? Penso que no va ser tan inútil, no
El amor que te diL'amor que et vaig donar
Ok, si te vasOk, si te'n vas
Ya no nos queda nada por discutirJa no ens queda res per discutir
Esta es la verdadAquesta és la veritat
¿Por qué no puedo tener una noche entera?Per què no puc tenir una nit sencera?
Tenerte cerca sin ser míaTenir-te ben a prop sense ser meva
Quizás es que me siento solo si ya no me hablasPotser és que em sento sol si ja no em parles
Porque me hace falta tu sonrisa, tu miradaPerquè em fa falta el teu somriure la teva mirada
Una sonrisa que me abría todo lo que hoy se me cierraUn somriure que m'obria tot allò que avui se'm tanca
No, no encontrarás otro amor igualNo, No trobaràs un altre amor igual
Como el que te diCom el que et vaig donar
Sé que mi lugar (después)Sé que el meu lloc (després)
Acabará en manos de otroAcabarà en mans d'un altre
Que no te amará como yoQue no t'ha d'estimar com jo
¿Por qué tienes miedo y no me miras a la cara?Per què tens por i no em mires a la cara?
¿Y quieres que sea amigo a partir de ahora?I vols que sigui amic a partir d'ara?
Después de todo esto, ya no confíoDesprés de tot això, ja no me'n fio
A un amigo todo le perdonoA un amic tot li perdono
Pero es que te amoPerò és que jo t'estimo
Quizás soy muy poco originalPotser soc molt poc original
Pero es mi forma de pensarPerò és la meva forma de pensar
Si hay algo que nunca he dichoSi hi ha alguna cosa que jo encara no he dit mai
Que mis problemas, dolores de cabeza hablan de tiQue els meus problemes, maldecaps parlen de tu
Solo por eso tengo el corazón como una piedraNomés per això jo tinc en cor com una pedra
Pues esperaba una mujer más sinceraDoncs m'esperava una dona més sincera
Si de verdad no piensas decirme ni una palabraSi de debò no penses dir-me ni una paraula
Tantas veces un perdón y te perdonabaTantes vegades un perdó i et perdonava
Pero, en cambio, tú, tú solo dicesPerò, en canvi, tu, tu només dius
Que no me extrañas y te irásQue no m'enyores i marxaràs
Y me dejarás llorando las horasI em deixaràs plorant les hores
¿Cómo lo harás?Com ho faràs?
Encuentra una excusa o simplemente te vasTroba una excusa o simplement te'n vas
Sabes que para mí no tendrás que preocuparteSaps que per mi no hauràs de preocupar-te
No intentes provocarmeNo intentis provocar-me
He hecho una canción para recordarteHe fet una cançó per recordar-te
Pero nunca la canto para olvidartePerò no la canto mai per oblidar-te
No se me va de la cabeza tu sonrisaNo se'm en va del cap el teu somriure
Siento que es una herida tu miradaSento que és una ferida la teva mirada
Esa sonrisa que me abríaAquell somriure que m'obria
Todo lo que hoy se me cierraTot allò que avui se'm tanca
Si hay algo que nunca he dichoSi hi ha alguna cosa que jo encara no he dit mai
Que mis problemas, dolores de cabeza hablan de tiQue els meus problemes, maldecaps parlen de tu
Solo por eso tengo el corazón como una piedraNomés per això jo tinc en cor com una pedra
Pues esperaba una mujer más sinceraDoncs m'esperava una dona més sincera
Si de verdad no piensas decirme ni una palabraSi de debò no penses dir-me ni una paraula
Tantas veces un perdón y te perdonabaTantes vegades un perdó i et perdonava
Pero, en cambio, tú, tú solo dicesPerò, en canvi, tu, tu només dius
Que no me extrañas y te irásQue no m'enyores i marxaràs
Y me dejarás llorando las horasI em deixaràs plorant les hores
Na, na-na-naNa, na-na-na
Na, na-na-naNa, na-na-na
Na, na-na-naNa, na-na-na
Na, na-na-naNa, na-na-na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Dalma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: